я вошел в кабинет шефа, Виола сидела в одном из кресел у стола. Напарница явно не выспалась, но выглядела привычно аккуратно и строго: ладно сидящий деловой костюм со скрывающей колени юбкой, удобные офисные туфли на невысоком каблуке, зачесанные назад волосы, легкий макияж. На меня же с утра из зеркала в ванной смотрело бледное создание с темными кругами под глазами, которое не могло сообразить, на каком оно свете, и предприняло целых три попытки завязать галстук. Кира привыкла к моим внезапным отлучкам, и отношений мы не выясняли, но я чувствовал себя последним мерзавцем.
– Доброе утро, – поздоровалась Виола.
– У кого угодно – но только не у меня.
Я занял второе кресло. Напарница наблюдала за мной, положив ногу на ногу. Ее синие глаза блестели, и этот блеск был мне знаком. Скорее всего, шеф успел поговорить с ней о новом назначении. В работе Виола видела смысл жизни. Новички часто недоумевали: как такие женщины оказываются в подобных местах? Ее, высокую длинноногую блондинку с тонким лицом и элегантной походкой, хочется увидеть на обложке модного журнала или в кино, но не за компьютером в отделе по борьбе с кибер-преступлениями. Подобные ей покупают дорогую одежду и туфли, ужинают в элитных ресторанах, но не охотятся на хакеров. Виола ломала все представления о блондинках. Она обладала и миловидной внешностью, и острым умом.
– Вид у тебя и вправду помятый, Уолт.
– А у тебя довольный. Подчиненные ждут ваших приказов, агент Голдин.
Она обезоруживающе улыбнулась.
– Могу начать прямо сейчас, агент Миллесон.
– Нет уж. Кофе тебе приготовит секретарша шефа.
Виола расхохоталась. Я достал телефон и бегло просмотрел новое сообщение от Киры. Шон расстроен – этого следовало ожидать – и хотел бы поговорить.
– Если тебе понадобится совет, – снова заговорил я, обращаясь к напарнице, – ты знаешь, что делать.
– Конечно, сэр. Звонить вам на рабочий телефон, иначе вы можете не ответить.
– Я говорю про любые советы. – Я выдержал паузу. – Все сотрудники в группе – мужчины.
Виола опустила глаза и разгладила юбку на коленях.
– Я справлюсь.
– Звони мне даже в том случае, если захочешь просто поговорить.
– Конечно. – Она вздохнула. – Спасибо, Уолт. Сегодня загляну к Кире, мы давно не виделись. Что можно принести Шону в качестве подарка?
– Паззл. Только посложнее. Он собирает их со скоростью света. Никто не верит, что моему сыну три года.
Шеф, верный своим привычкам, вошел бесшумно. Он положил на стол две папки и опустился в хозяйское кресло. Я не без зависти отметил, что мой начальник выглядит свежим и выспавшимся, хотя в последнее время забот у него хватало.
– Еще раз прошу прощения за то, что лишил тебя отпуска, Уолтер, – сказал он и посмотрел на Виолу. – Останься и послушай.
Напарница кивнула. Шеф протянул мне пару отпечатанных листов.
– Прямиком с сайта одной из флоридских газет.
Я взял