опять так делаешь!», «Ну почему ты у меня такая странная? У всех нормальные дети, не то, что ты…» или «Прекращай эти глупости, или попадешь в психушку!»
Раньше я об этом не задумывалась, но вполне возможно, что эти «припадки» окончательно вывели её из себя, раз уж она решила пристроить меня в специализированную школу для таких, как я, детей…
Нарисовать розы по памяти у меня не получалось… Я буквально видела их перед собой, старательно повторяя на бумаге все изгибы лепестков, их волнистые края и острые зазубрины листьев. Изображение, во всей красе доступное внутреннему взору, ускользало и не поддавалось моим попыткам перенести его на бумагу.
Сосредоточенно сопя, я настойчиво продолжала выводить непослушные загогулины, чтобы получить удовлетворяющий меня результат. С тихим шуршанием, похожим на горестный вздох, испорченные листы бумаги один за другим слетали с моих колен на пол. Когда они закончились, я подняла голову, вернувшись в реальный мир, и увидела маму, застывшую от ужаса, и гневно сжимавшую губы так, что они побелели.
– Из меня не выйдет настоящий художник, – прошептала я, обращаясь к мистеру Кроуфорду, который всё также спокойно сидел за столом, внимательно глядя на меня.
Помню, как я была расстроена своим художественным провалом… Тем не менее я подобрала с пола все листы, сложила в аккуратную стопку и осторожно вернула их директору, вместе с карандашами.
Возможно, цепкий взгляд мистера Кроуфорда смог что-то выхватить из моих каракулей, так как он решил меня подбодрить:
– У тебя всё получится, Николь. Я вижу, что ты умная и способная, нужно добавить немного знаний и навыков. Думаю, в нашей школе ты сможешь многому научиться. У нас все детки особенные и талантливые.
Он ещё раз изучил мои рисунки. Остановившись на одном, мягко поинтересовался:
– А ты знаешь, зачем розе нужны эти колючки?
Немного помедлив с ответом, я всё-таки кивнула, продолжая смотреть в другую сторону.
– Они ещё называются шипами и служат розе для защиты от… – он сделал паузу и явно хотел, чтобы я закончила предложение.
Молчать я могла очень долго… И всё же, чувствуя, как дрожат губы, а на глаза наворачиваются слёзы, я постаралась взять себя в руки и еле слышно прошептала:
– …от врагов.
– Конечно, – согласился мистер Кроуфорд. – У розы хватает врагов, поэтому она вынуждена отращивать шипы. Без них она беззащитна и беспомощна. Это уникальный цветок, красивый и загадочный. С ним связано много легенд. В нашей библиотеке можно их найти и почитать. Я уверен, в своё время ты до них доберёшься… Ну, а теперь ты можешь идти в свою комнату. Устраивайся, знакомься, привыкай. Здесь тебе не понадобятся шипы, как розе, потому что у тебя здесь не будет врагов. Никто и ничто не будет тебе угрожать – это я обещаю…
Мама было привстала, чтобы проводить меня, но директор коротким движением руки её остановил:
– Не беспокойтесь, ваша дочь вполне может справиться сама. Задержитесь немного,