Сверкающие улицы Парижа тянутся к горизонту. Мы обсуждаем все, что привлекает наше внимание, – людей, машины, соборы, даже Эйфелеву башню, – но не потому, что нам больше не о чем говорить, просто нас окутывает чувство, что нам много чего нужно сказать друг другу. Но с чего начать?
Мы переходим на другой эскалатор, чтобы подняться на пятый уровень, и я становлюсь на ступеньку выше, поворачиваясь лицом к Джошуа. Теперь наши глаза на одном уровне. Мы начинаем смеяться, хотя для этого не было никакого повода, и тут он внезапно берет меня за руки и подается вперед.
Вот этот момент!
Джош медлит. А потом передумывает и отстраняется. Я наклоняюсь, подбадривая, как бы говоря ему, что это самый подходящий момент, его улыбка возвращается, наши глаза закрываются, его нос утыкается в мой и… бип!
Мы подпрыгиваем от неожиданности. Из его кармана снова раздается писк.
– Извини, – смущенно говорит Джош. – Извини.
Он отпускает мои руки и достает телефон, чтобы отключить звук. А потом вдруг неожиданно смеется.
– Что такое? – Все внутри меня трепещет.
– Он получил работу. – Мой любимый неверяще качает головой. – Он действительно устроился на работу.
Джош показывает мне экран телефона, с которого нам улыбается парень с взъерошенными волосами. Он поднял вверх указательный и средний пальцы – знак победы. Это лучший друг Джошуа, Этьен Сент-Клэр.
– Где Сент-Клэр сейчас учится? – Я улыбаюсь, несмотря на наш несостоявшийся поцелуй.
По неизвестным для меня причинам друга Джошуа чаще называют по фамилии.
– В Калифорнии. В Беркли. Он сказал, что устраивается на работу в кинотеатр, но я не поверил ему. – Джош снова качает головой, и мы переходим на последний эскалатор. – Он за всю свою жизнь ни дня не проработал.
– А ты? – интересуюсь я, потому что многие ученики из нашей школы совмещали занятия с работой.
Джош хмурится. Он стыдится своего ответа и признается:
– Нет.
– Я тоже, – вздыхаю я.
Нас обоих охватывает чувство вины за то, что мы родились в богатых семьях.
Джош снова смотрит на экран телефона. Я наклоняюсь и рассматриваю фотографию поближе.
– Уф. Это самая уродливая униформа на свете. Разве кто-то может выглядеть хорошо в бордовом полиэстере?
Джошуа улыбается.
Эскалатор заканчивается. Джош быстро печатает ответ, выключает звук на телефоне и убирает его в карман. Интересно, рассказал ли он Сент-Клэру о нашем свидании? Интересно, заслуживает ли эта новость внимания?
Мы направляемся к галереям, но наше внимание привлекает толпа, собравшаяся в ресторане на верхнем этаже. Столы убраны, и целая армия стройных моделей пробираются через толпу. На головах их красуются белые завитые парики, на губах – белая помада, на щеках вместо румян белые круги. Джош поворачивается ко мне и склоняет голову:
– Пойдем?
– Почему бы и нет, – заинтересовавшись происходящим, отвечаю я. – Мне кажется, там должно быть интересно.
Мы