Патрик де Витт

Братья Sisters


Скачать книгу

как пинал, – ответил я. – И если пнет снова, отвечать станете вы.

      – Неужели вы серьезно? – произнес мужик, всем своим видом выказывая негодование, будто я вздумал чудить и несу околесицу.

      Я хотел, глядя ему прямо в глаза, предупредить, какую опасность сулит подобное обращение с незнакомцами, однако мужик даже не смотрел на меня. Он все заглядывал мне через плечо на место дуэли. Злой, я отвернулся. Моя спутница вцепилась мне в руку, стараясь успокоить. Куда ей! Я до того распалился, что не утерпел и вновь обернулся к мужику.

      – Кстати, а что это вы мальцу такие страсти показываете?

      – Я уже видел, как убивают, – заявил мальчик. – Видел, как индейцу вспороли брюхо. Кишки вылезли, как толстая красная змея. Еще я видел за городом мужика, повешенного на дереве. Язык у него распух и вылез изо рта, вот так.

      Малец изобразил страшную рожу висельника.

      – И все же, это неправильно, – сказал я, но мужик не ответил. Его сын продолжал корчить рожу.

      Я отвернулся и стал смотреть, как дуэлянты занимают позиции. Различить их оказалось нетрудно. Работник, Стэмм, в коже и порядком ношенном хлопке, лицо имел обветренное и небритое. На поединок он вышел без секунданта и, свесив по бокам руки, взирал на толпу мертвым взглядом. Адвокат, Уильямс, носил пошитый на заказ серый костюм. Волосы его разделял срединный пробор, а усы были навощены и тщательно уложены. Позволив секунданту, одетому не менее щегольски, снять с себя пиджак, Уильямс на глазах у почтенной публики выполнил несколько приседаний. Затем достал воображаемый револьвер и, направив его в сторону Стэмма, «выстрелил». В толпе раздались смешки, однако адвокат оставался невозмутим. Стэмм же, как мне показалось, вышел на дуэль пьяным или же пьянствовал накануне.

      – Вы за кого болеете? – спросил я у хозяйки.

      – Стэмм – подонок. Про Уильямса я ничего не знаю, но и он с виду гад.

      Подслушав нас, мужик с сыном на плечах заявил:

      – Мистер Уильямс не гад. Он джентльмен.

      – Так вы с ним приятели? – спросил я, оборачиваясь.

      – Да, и я этим горжусь.

      – Ну, надеюсь, вы успели с ним попрощаться. Минута, другая, и приятель ваш – труп.

      Покачав головой, мужик произнес:

      – Он не боится смерти.

      Вот же глупость! Я не выдержал и рассмеялся.

      – И что с того, что он не боится?

      Мужик не стал отвечать, лишь отмахнулся. Малец же, напротив, смотрел на меня с должным страхом во взгляде.

      – Твой папаша, – сказал я ему, – намерен показать тебе зло. Готовься, скоро увидишь.

      Мужик ругнулся вполголоса и, проталкиваясь через толпу, пошел искать себе другое место.

      Секундант Уильямса тем временем спросил у Стэмма:

      – Сэр, где ваш свидетель?

      – Не знаю, а на кой он мне? – ответил тот.

      Уильямс и секундант пошептались, затем свидетель адвоката спросил у Стэмма: можно ли проверить его револьвер. Стэмм ответил: валяй, мол, и секундант Уильямса, осмотрев оружие, кивнул в знак одобрения. После он спросил: