Анна Антонова

Мой ирландский хулиган


Скачать книгу

в машине тетя Ира.

      – В один близлежащий городок, там замок красивый и пляж, – ответила Оксана. – Туда как раз дорога вдоль побережья идет.

      Море, как пишут в романах, появилось перед нами неожиданно. Только что расстилались за окнами идеальные квадраты полей и пастбищ, и вдруг на горизонте заблестела ослепительно-голубая полоска – когда мы покинули вересковый холм, небо прояснилось.

      – Смотрите, море! – закричала я от избытка чувств.

      – Океан, – снова поправила Оксана.

      – Атлантический, – со знанием дела добавил Женька и победно взглянул на меня.

      География всегда была моим слабым местом, поэтому я молча согласилась – Атлантический так Атлантический.

      – По новой дороге едем, – заметила Оксана. – Даже навигатор о ней еще не знает, показывает, что мы прямо по морю катим, – кивнула она на экранчик.

      Судя по нему, наш путь и правда пролегал прямо по водной глади.

      – Здесь часто так, – пояснила Оксана. – Дорог много строится, вот и едешь то по полю, то по морю.

      Она остановилась у бетонного пирса, и мы высыпали наружу. Солнце светило обманчиво ярко, однако теплее не стало из-за пронзительного ветра. Он рвал волосы и надувал ветровки, глаза слепил блеск воды, но мы не трогались с места – не отрываясь смотрели, как одна за другой набегают на каменистый берег волны с белыми гребнями.

      Изредка такая погода случалась и у нас, и я, когда была маленькой, удивлялась – почему на улице холодно, если светит солнце? Здесь же, похоже, это обычное явление.

      – Ну как, насмотрелись? – поторопила нас Оксана. – Поехали, а то времени уже много.

      Мы с сожалением погрузились обратно в машину и покатили дальше по извилистой, но идеально гладкой дороге.

      У Оксаны зазвонил телефон.

      – Номер какой-то незнакомый, – пробормотала она, взглянув на экран, и по-английски ответила: – Hello!

      Она долго слушала, а потом вдруг воскликнула:

      – О, my God! Itv’s my son![9]

      Завершив разговор, она начала резко разворачивать машину:

      – Возвращаемся в город. Из гарды звонили, Максима задержали.

      – Откуда?

      – У них тут полиция называется «гарда», – пояснила Оксана. – Вот подлец! Ну он у меня получит! В гарду он попал! Уж извините, не получится сегодня замок посмотреть. Хотя они мне сказали: «Если у вас сейчас нет возможности приехать, мы его подержим до вечера».

      – А может, пусть лучше подержат? – по-своему отреагировала Женькина мама. – Чтобы был урок.

      – Нет уж, – стиснула зубы Оксана. – Я ему сама такой урок задам – никакой гарде и не снилось!

      Мы лихо вкатили в город и домчали до «гарды». Оксана выскочила из машины и побежала внутрь, а мы остались осматривать площадь, которую окружали симпатичные двухэтажные домики.

      – «Паб», – прочитал на одном из них вывеску Женька и подмигнул мне. – Надо будет сходить.

      – Я тебе схожу в паб! – услышала его слова тетя Ира. – Впрочем, тебя туда и не пустят, – ехидно заметила она. – Оксана рассказывала: здесь всем, кому до восемнадцати,