yón-sai 四歳 (yottsu 四つ)
5: gó-sai 五歳 (itsutsu 五つ)
6: rokú-sai 六歳 (muttsu 六つ)
7: naná-sai 七歳 (nanátsu 七つ)
8: hás-sai 八歳 (yattsu 八つ)
9: kyū´-sai 九歳 (kokonotsu 九つ)
10: jús-sai 十歳 (tō 十)
100: hyakú-sai 百歳
how many: nan-sai 何歳 (íkutsu)
PART I
JAPANESE – ENGLISH
A
ā 1. adv ああ like that, that way 2. interj ああ oh; yes 3. interj ああ hello (on encountering someone)
á interj あっ oh! : [+ NAME and/or TITLE] á, (o-) kā´-san da! あっ、(お)母さんだ! Oh, it’s my mother!
abakimásu, abaku v 暴きます, 暴く discloses
abara-ya n あばら屋 hovel
abaremásu, abareru v 暴れます, 暴れる rages, storms, rampages
abare-mono n 暴れ者 ruffian, roughneck, wild person
abazure n あばずれ a real bitch
abékku n アベック young unmarried couple
abekobe n あべこべ upside down
abimásu, abiru v 浴びます, 浴びる bathes oneself in; douses, showers
abisemásu, abiseru v 浴びせます, 浴びせる pours on, showers
abu n アブ・虻 horse fly: [IDIOM] abu hachi torazu 虻蜂取らず falls between two stools
abuku n あぶく bubble
abuku-zéni n あぶく銭 easy money
abunaí adj 危ない dangerous (= kiken (na) 危険 (な)), Watch out!: abunaí hashi o watarimásu 危ない橋を渡ります walks on thin ice
abunakkashii adj 危なっかしい is insecure, unsteady
abunōmaru n アブノーマル abnormal
abura n 油 oil, grease
abura n 脂 fat (= shibō 脂肪): abura o urimásu 油を売ります shoots the breeze: doko de abura o utte(i)tandesu(ka)? どこで油を売って(い)たんで す(か)? Where have you been goofing off?
aburá(á)ge n 油揚げ deep-fried bean curd
aburakkói adj 油っこい oily, greasy
aburakkói adj 脂っこい fatty
aburimásu, abúru v 炙ります, 炙る grills
āchi(-gata) n アーチ(形) arch (= yumi-gata 弓形)
ācherii n アーチェリー archery
achí-kochi adv あちこち here and there (= achíra- kóchira あちらこちら)
achira pron あちら 1. that one (of two) over there, the other one (over there) 2. over there, yonder 3. he/him, she/her, they/them
achira-gawa n あちら側 that (his/her/their) side, other side
ada n あだ meaningless: ada to narimásu あだと なります works negatively
ada n 仇 [BOOKISH] disservice, foe: ada o uchimásu 仇を討ちます avenges, revenges
adana n あだ名 nickname (= aishō 愛称)
adaputā n アダプター (electrical) adapter
adéyaka adj 艶やか gorgeous, fascinatingly elegant: … no adéyaka na butai-sugata ni me o miharimashita …の艶やかな舞台姿に目を見張り ました …(one’s) bewitching stage presence drew my attention
adobáisu n アドバイス advice
adobarūn n アドバルーン balloon from which an advertising banner is suspended
adokenai adj あどけない innocent, childlike
adokenai kao n あどけない顔 an innocent face
adoresu n アドレス address: mēru-adoresu メー ルアドレス e-mail address
adoribu n アドリブ ad-lib
áeba v 合えば (if it fits) → aimásu 合います
áeba v 会えば (if one meets) → aimásu 会います
aegimásu, aégu v 喘ぎます, 喘ぐ gasps, pants (for breath)
aéide v 喘いで → aegimásu 喘ぎます
aemásu, aéru v 和えます, 和える dresses (vegetables, etc.)
aemásu, aéru v 会えます, 会える can meet
aé-mono n 和え物 boiled or salt-rubbed fish and vegetables mixed with a dressing
áen n アエン・亜鉛 zinc
aénai v 会えない = aemasén 会えません (cannot meet)
aénai v 和えない = aemasén 和えません (not dress …)
aenai adj 敢えない tragic, sad: aénaku mo 敢えなくも tragically enough
aéreba v 会えれば (if one can meet) → aemásu 会えます
aéreba v 和えれば (if one dresses …) → aemásu 和えます
áete v 敢えて: áete … (shimásu) 敢えて … (します) dares (to do)
afuremásu, afuréru v 溢れます, 溢れる overflows
Afurika n アフリカ Africa
Afurika-jin n アフリカ人 an African
afutā-sābisu n アフターサービス service (maintenance and repair), servicing
afutā shēbu lōshon n アフターシェーブローション aftershave (lotion)
agakimásu, agaku v 足掻きます, 足掻く struggles
agaméru v 崇める worships, adores, respects: kami o agamemásu 神を崇めます worships [adores] God.
agarí n 上がり 1. a cup of green tea (in a sushi bar) 2. rise 3. product; income
agarí n, adj 上がり finishing, (resulting) finish
agarí v 上がり → agarimásu 上がります [INFINITIVE]
agarimásu, agaru v 上がります, 上がる 1. goes up, rises 2. feels self-conscious, nervous; gets stage fright
agari-guchi, agari-kuchi n 上り口 the entrance
…-ágari (no) adj … 上がり(の) fresh from …, right after …: yami ágari no hitó 病み上がりの人 a person just out of sickbed; ame-ágari no michi 雨上がりの道 the road right after the rain
agatte v 上がって → agarimásu 上がります
age-ashi