неплохо ладим. Я всегда говорил тебе о твоих мозгах и бедрах, но самое главное, ты была добра к нему. Это нелегко. Он часто говорит вздор, но ты никогда не смеялась над ним.
Оливия крепче сжала руку герцога.
– Я обещаю, что буду добра к нему. – И в тот момент ей показалось, будто она произнесла клятву.
Герцог снова странно улыбнулся.
– Я пришлю его к тебе.
После этого он покинул комнату.
Глава 5
События, не требующие вступления
Обычно Руперт входил в комнату с напыщенными приветствиями: его отлично научили это делать, и он с радостью соблюдал принятые правила. Однако сейчас он вошел в библиотеку без единого слова, лишь мельком взглянув на Оливию и тут же отведя взгляд в сторону.
Про себя Оливия от души выругала их родителей. Она снова забыла о том, что может думать Руперт. Судя по выражению его лица, они с Джорджианой правильно предположили: он и понятия не имеет, как справиться с возникшей сложностью.
Вообще-то и Оливия этого тоже не знала.
Однако люди годами как-то справлялись с этим. К счастью, отец хранил в библиотеке графин с коньяком, и она налила Руперту до краев, не забыв и про себя, пусть даже ее мать и считает алкоголь неподобающим напитком для леди. Они молча сели на диван у камина.
– Я оставил Люси в гостиной, – внезапно сказал Руперт. – Ей тут не место.
Оливия кивнула.
– Там ей будет удобно.
– Нет, не будет. Мой отец ее не любит. Говорит, она хороша лишь для ловли крыс. А она не хочет убивать крыс. Она даже не знает, как это делать. Твоим родителям она тоже не нравится.
– Мои родители никогда не позволяли нам завести домашнее животное.
– Но ты любишь собак.
– Да.
– Я сказал, что соглашусь из-за этого.
Оливия моргнула.
– О чем ты?
– О женитьбе.
Очевидно, она недооценила силу воли Руперта; кажется, у него тоже было право голоса при выборе будущей герцогини. Не знала Оливия и того, что припасенные ею для Люси мясные пироги сыграли в этом выборе свою роль.
Лучше бы она сама их съела.
– Нет, ты мне тоже нравишься, – серьезно сказал Руперт. – Но ты ведь любишь Люси, правда?
– Она милая собачка. – И снова они заговорили о привычных вещах. В прошлом году они с Рупертом провели не один вечер за беседой о Люси.
Когда тема исчерпала себя, атмосфера в комнате стала снова напряженной и нервной.
– Знаешь, мы не обязаны делать это, – помолчав, заметила Оливия.
– Я должен. – Руперт поежился и сделал большой глоток коньяка. – Сказал отцу, что сделаю. Буду мужчиной. – Вид у него был смущенный.
Оливия тоже выпила и подумала о том, как бы ей хотелось сбросить родителей и герцога с Баттерси-Бридж.
– Может быть, не будем, а им скажем, что все было? – предложила она.
Руперт впервые взглянул на нее, округлив глаза.
– Солжем?
– Скорее, выдумаем.
Руперт покачал головой.
– Я