M.J. Fievre

Happy, Okay?


Скачать книгу

by Mango Publishing Group, a division of Mango Media Inc.

      Cover Design: Jayoung Hong

      Cover illustration: Danielle Boodoo-Fortuné

      Layout & Design: Jayoung Hong

      Mango is an active supporter of authors’ rights to free speech and artistic expression in their books. The purpose of copyright is to encourage authors to produce exceptional works that enrich our culture and our open society.

      Uploading or distributing photos, scans or any content from this book without prior permission is theft of the author’s intellectual property. Please honor the author’s work as you would your own. Thank you in advance for respecting our author’s rights.

      For permission requests, please contact the publisher at:

      Mango Publishing Group

      2850 S Douglas Road, 2nd Floor

      Coral Gables, FL 33134 USA

       [email protected]

      For special orders, quantity sales, course adoptions and corporate sales, please email the publisher at [email protected]. For trade and wholesale sales, please contact Ingram Publisher Services at [email protected] or +1.800.509.4887.

      Happy, Okay?: Poems about Anxiety, Depression, Hope, & Survival

      Library of Congress Cataloging-in-Publication number: 2019948828

      ISBN: (p) 978-1-64250-136-0 (e) 978-1-64250-137-7

      BISAC category code POETRY / Subjects & Themes / Death, Grief, Loss

      Printed in the United States of America

      To my husband Thomas,

      I love the woman I am with you

      Paloma, José Armando’s lover

      José Armando, Paloma’s lover

      Shadow, a shadowy character

      Part I

      Happy, Happy, Joy, Joy

      José Armando

      It’s 75 degrees

      at the Metrorail station

      in Hialeah,

      where girls wait

      to be whisked away

      in shorts, tank tops

      & sandals,

      in the South Florida breeze

      that rustles their hair.

      Others stand

      in leather boots & winter

      coats—furry

      & smooth & clean.

      At the mom-&-pop

      pancake place,

      they will order

      in Spanish, Creole,

      & Jamaican patois. They

      will want French

      baguettes, cortaditos

      & café-crème.

      In the afternoon,

      the sky will darken

      & someone

      with an umbrella

      will suggest

      a trip to El Rinconcito

      on 56th Street.

      Paloma,

      by the time

      I head home,

      through the corridors

      between the botanica

      & the Catholic

      store, it will be hot

      again—because

      Hialeah is very

      temperamental.

      A bit like you.

      Shadow

      The faces around you

      are unfamiliar, but

      the longer you stare,

      the less they are

      strangers—

      your brown eyes / brown

      skin in other bodies,

      walking the same

      streets you’ve walked since

      your feet learned

      to hold your body upright.

      The shoeshine men set up

      a high chair & a table

      in front of a café,

      which smells of

      sweet rolls &

      beef patties behind

      its closed

      doors. They play

      dominoes,

      their faces frowning,

      but a smile

      only inches away.

      Hands slap

      knees when laughter

      erupts—volcanic,

      stretching

      their cheeks under

      straw hats.

      This new Miami day

      is buoyant

      like yeasty Cuban bread.

      But you’ve forgotten

      the rich, full-throated

      sound of your own

      laughter.

      You’ve buried it so deep

      it resides in your

      empty belly

      and cannot escape

      beyond your throat.

      Paloma

      I am leaving you,

      & in the apartment we shared,

      there is nothing left

      on the walls

      but nails

      that held

      our engagement

      pictures. My bottles

      of French perfume

      have been packed

      away,

      leaving their dusty

      shapes

      on the vanity.

      Where the radio used

      to sit on the bookshelf,

      there’s a gap,