Сергей Грей

Судьбы Мэриела. Свод


Скачать книгу

внимания на мольбы девушки.

      – Я с радостью выполню ваше поручение, королева! – мужчина отвесил низкий поклон, а после посмотрел на Сансару своими бесцветными глазами, тонкие губы Каримона растянулись в презрительной усмешке. – От тебя нет никакой пользы, – вкрадчиво прошептал он. – Одни лишь проблемы… – Каримон снова поклонился и пошел прочь.

      – Для тебя, Сансара, у меня тоже есть задание, – сказала королева. – Отправляйся в Итолу и любым способом заставь короля Аргольда поддержать меня войском, возьми с собой лучший отряд редринов. Если ты не умеешь использовать дипломатию, то примени силу!

      – Да, я не подведу тебя, мать… – Сансара сжала когтистую лапу своей королевы.

      – Мне хочется в это верить… – промолвила Фидес. – Да прибудет с тобой мое благословение. – она лизнула Сансару в лоб, поднялась и, не оглядываясь, пошла прочь.

      Глава 2. Ученик целителя

      Ричард проснулся рано. Он лежал в своей постели и глядел в потолок, вспоминая, что же ему сегодня приснилось. Но вспомнить хоть что-то не удавалось. Он встал и оделся. Ему недавно исполнилось семнадцать лет. У Ричарда были живые серые глаза и русые волосы, едва доходящие до плеч. Сдвинув густые светлые брови, юноша отдернул занавеску и посмотрел в окно.

      Утро выдалось хмурое, серебристый туман, который, должно быть, спустился с гор, окутал все вокруг, он словно вода стелился по долине. Солнечные лучи не могли пробиться через эту серую пелену, поэтому было все еще темно. Но пасмурный день не мог испортить Ричарду настроение.

      Он подошел к чаше с водой и несколько минут разглядывал свое отражение в серебристой глади, после умылся и направился на кухню.

      Сегодня у него было полно дел. Ричард согласился на одну работу в Бертлебене. Его занятие было не слишком интересным, многим оно бы показалась ужасно скучным. Но ведь они жили рядом с небольшим городком, в котором никогда не происходило ничего интересного. Поэтому он не жаловался.

      Самыми важными событиями, которые происходили в их городке, были: сбор урожая, открытие ярмарки или ссора кузнеца и портного. Правда, один раз Ричард видел волков, которые приблизились к окраинам городка. Подобные события не забывали месяцами. Они становились своего рода легендами, обрастали разными выдумками и мифами. Кроме сплетен и баек народ еще любил слушать истории торговцев и путешественников, прибывших издалека, но они почему-то стали все реже заезжать в Бертлебен.

      “Но ведь наступила весна, значит, скоро торговцы посетят наш городок”. – говорил себе Ричард, с нетерпением ожидающий, когда это случится. Ведь купцы, проделавшие дальний путь, привезут с собой не только разнообразные товары, но и новые истории. Думая об этом, юноша быстро спустился по лестнице.

      – Доброе утро, матушка! – радостно воскликнул Ричард, заходя на кухню. Из всех комнат в их доме ему больше всего нравилось находиться на кухне, где витали ароматные запахи пряных трав и пищи, весело потрескивал огонь в очаге, здесь ему было очень уютно.

      – А где все? –