Сергей Грей

Судьбы Мэриела. Свод


Скачать книгу

серыми тучами.

      Солнце, успевшее подняться над горизонтом, походило на луну, потому что светило из-за седого облака.

      – Похоже, сегодня будет дождь, – мрачно заметила Вейа.

      – Тогда давай поторопимся. Будет некстати, если непогода застанет нас в пути, – кивнул Ричард.

      Кутаясь в плащи, они двинулись по дороге, ведущей в город Бертлебен. От их дома до него было чуть больше трех миль.

      Из их ртов вылетали облачка пара, было довольно прохладно для весеннего дня. Ричард привык к таким переменам погоды, с гор в долину, где располагался городок, часто спускался холодный ветер, приносивший с собой дождевые или снежные облака. За эту весну снег выпадал уже трижды.

      – Знаешь, – сказала Вейа. – я беспокоюсь за мою мать…

      – А что с ней не так? – спросил Ричард, хотя он догадывался, в чем дело. В последнее время тетя Аврора была печальна и неразговорчива.

      – Я думаю, что это все из-за отца. Ведь он уже три года не появлялся! – ответила кузина. В ее голосе читалась грусть. – Да и я скучаю без него…

      Отец Вейи вообще много путешествовал, но однажды он покинул Бертлебен, и с тех пор от него не было никаких вестей. Куда он отправился, никто из них не знал.

      – С ним все нормально, просто он, должно быть, не может вернуться, – успокаивал сестру Ричард. – Мне тоже его не хватает! – добавил он, обнимая Вейу. – Не расстраивайся, сегодня, быть может, он не придет, но завтра, возможно, мы с ним увидимся.

      – Спасибо. Мне стало немного лучше от твоих слов, – прошептала Вейа. – Только не говори маме о нашей беседе.

      – Договорились.

      И они продолжили свой путь, болтая о всяких пустяках, чтобы отвлечься от мрачных мыслей.

      Слева и справа от большой дороги, по которой шли Ричард и Вейа, разноцветными лоскутами лежали поля и луга. Фермеры уже готовились к весеннему севу. Чуть дальше виднелся лес.

      Совсем скоро показались первые домики. Каминные трубы приветливо дымили. В воздухе витал приятный аромат дров, выпечки и копченого мяса. Бертлебен уже пробудился, и его жители готовились встречать новый день.

      Торговцы открывали лавки и раскладывали товары на прилавках, женщины развешивали белье на веревках, по дороге проезжали повозки, пастухи гнали свои стада на луга.

      – Мне нужно зайти на рынок, – сказала Вейа. – Еще увидимся! – она махнула рукой и скрылась за углом какой-то лавки.

      Путь же Ричарда лежал совсем в другую сторону. Быстрым шагом, приветствуя знакомых, он дошел почти до самой окраины и остановился у странного вида лавки, ее витрина была заполнена пучками самых разнообразных трав, сушеными грибами и колбами из цветного стекла.

      Здесь жила целительница по имени Ильда. Ричард толкнул дверь и оказался внутри. Здесь было довольно темно и душно. На стенах висели полки, заполненные разными порошками и склянками, а также ступами, ретортами и прочим инструментарием для приготовления зелий.

      За большим прилавком, сидела молодая немного полная женщина с растрепанными рыжими волосами. Перед ней лежали толстенные