Эрл Стенли Гарднер

Перри Мейсон. Дело о мрачной девушке. Дело о воющей собаке


Скачать книгу

нэшэнал» – двести девяносто три тысячи девятьсот четыре доллара и пятьдесят центов. Долговые расписки, связанные с убытками фирмы, хранятся в банке «Вилерс траст энд сейвингс» – на девятьсот тысяч, к тому же по ним еще набежали проценты. На счет в том банке положено семьдесят пять тысяч долларов.

      – А что с траст-фондом? Меня интересует капитал, которым мистер Нортон управлял в пользу Фрэнсис Челейн.

      – Здесь все в прекрасном состоянии, – ответил Грейвс. – Более миллиона долларов вложено в акции, облигации и другие ценные бумаги. Вы можете взглянуть на список. Мистер Нортон очень ответственно относился к своим обязанностям доверенного лица и тщательно вел учет вложений.

      – Имеются ли какие-либо обязательства по доверительному счету? – спросил Мейсон.

      – Нет, сэр. Ни доллара задолженности. Это нетто-активы.

      – Вы можете что-то сказать по личному счету мистера Нортона – за рамками фирмы «Кринстон и Нортон»?

      – К сожалению, нет, – ответил секретарь. – Личные дела мистера Нортона находились в таком состоянии, что бухгалтерского учета не требовалось. Бо́льшую часть информации он держал в голове. Фактически все коммерческие сделки проходили через фирму. Личные дела мистера Нортона ограничивались покупкой акций и облигаций с золотым обрезом[1], которые он хранил в сейфе в банке.

      – А завещание имеется?

      – Да, сэр. Я, правда, не знаю, где оно. Наверное, где-то здесь, в сейфе. Насколько я понимаю, все оставлено мисс Челейн. У мистера Нортона не было других близких родственников.

      Из угла комнаты послышался голос полицейского, вынувшего сигарету изо рта:

      – Повезло этой мисс Челейн. Траст-фонд, безусловно, переходит к ней, а вдобавок еще и куча денег от самого старика.

      Мейсон вновь обратился к Грейвсу, словно не слышал комментария полицейского:

      – Вы можете попытаться найти завещание?

      – Большинство его личных бумаг хранятся в том отделении, – показал Грейвс.

      Мейсон подошел к сейфу, опустил руку и достал кипу бумаг.

      – Полис страхования жизни в компании «Пруденшал», – начал читать он. – На пятьсот тысяч долларов. Бенефициаром является имущество.

      – Да, сэр. Здесь несколько полисов страхования жизни. Везде бенефициаром является имущество усопшего, и деньги должны выплачиваться наличными. Полисы были составлены именно таким образом, чтобы заплатить налог на наследство без продажи ценных бумаг не по самой высокой цене.

      – Прекрасная идея, – заметил Мейсон. – Вот еще полисы. Пожалуйста, составьте список.

      Мейсон достал из-под полисов небольшую записную книжку с картонной обложкой.

      – Что это? – спросил полицейский.

      Мейсон повертел ее в руках:

      – Похоже, что в ней регистрировали количество миль прогона автомобиля.

      Дон Грейвс расхохотался:

      – Да, это была одна из странностей мистера Нортона. Он всегда требовал, чтобы встречи начинались в назначенное время, все его часы шли с точностью