Эрл Стенли Гарднер

Перри Мейсон. Дело о мрачной девушке. Дело о воющей собаке


Скачать книгу

деньги… я имею в виду наличные, которые были при нем?

      – Не могу вам сказать, сэр.

      – А кто-нибудь знает, почему у него при себе было столько наличных? – поинтересовался адвокат.

      – Нет, – категорично ответил Грейвс.

      – Выглядит так, словно его шантажировали или что-то в этом роде, – заметил Мейсон, поглядывая своими спокойными глазами из-под густых бровей на секретаря.

      Дон Грейвс встретился с ним взглядом, не изменив выражения лица и даже ни разу не моргнув.

      – Это маловероятно, сэр.

      Мейсон кивнул и опустил записную книжку в карман.

      – Секундочку! – закричал полицейский. – А эту книжку разве не следует оставить вместе с другими бумагами?

      Адвокат улыбнулся.

      – Все правильно, – согласился он. – Она так похожа на мою собственную, что я механически положил ее в карман.

      Мейсон протянул записную книжку секретарю, встал и зевнул.

      – Пожалуй, я уже посмотрел все, что хотел. Для начала этого достаточно. Конечно, в дальнейшем придется провести полную инвентаризацию.

      – Мы можем это сделать прямо сейчас, если хотите, – предложил Грейвс.

      – Не думаю, – возразил Мейсон, зевая. – Придется проверять массу деталей, и, возможно, я решу привести свою стенографистку, чтобы она записывала то, что я скажу. Честно говоря, терпеть не могу подобную работу.

      – А что делать с завещанием? Мне его искать? – уточнил Грейвс.

      – Давайте на сегодня заканчивать. Завтра я приду вместе со своей секретаршей, и мы все проверим, – ответил адвокат.

      – Хорошо, сэр. Как вам будет угодно, – ответил Грейвс.

      Полицейский стряхнул пепел с сигареты и сообщил:

      – Меня устраивает любое время. Мне все равно здесь сидеть.

      – Прекрасно. – В голосе Мейсона не было никакого энтузиазма. Он прикурил сигарету и вышел из кабинета.

      Адвокат спустился вниз по широкой лестнице, открыл входную дверь и остановился на крыльце в лучах солнечного света, вдыхая свежий утренний воздух. Когда он убедился в том, что за ним никто не следит, он спустился с крыльца и направился к гаражу, открыл дверь, проскользнул внутрь и подошел к «бьюику». Очевидно, что за состоянием машины хорошо следили. Она была вымыта шофером, который теперь находился в тюрьме по обвинению в убийстве.

      Мейсон открыл дверцу машины, сел за руль, включил свет на приборной доске и взглянул на спидометр. Он показывал 15304,7 мили. Адвокат с минуту, не отрываясь, смотрел на эти цифры, затем выключил свет, вылез из машины и плотно захлопнул дверцу. Он вышел из гаража, проверил, не заметил ли кто его, а затем вернулся на крыльцо.

      Войдя в дом, он столкнулся с экономкой. Ее горевшие глаза неотрывно смотрели на адвоката.

      – Доброе утро, – поздоровалась женщина.

      – Доброе утро, – ответил Мейсон.

      Она слегка понизила голос:

      – Я хочу получить ответ, причем как можно скорее.

      – Вы получите его, – сказал Мейсон. – Кстати, а где мисс Челейн? Уже встала?

      – Да, сэр, встала. Завтракает