Джеймс Хедли Чейз

Шоковая терапия


Скачать книгу

будь я побогаче, – начал я, гоняя нетронутую еду по тарелке, – открыл бы магазин. Есть у меня на примете одно местечко. Вся эта беготня с ремонтом телевизоров и случайными продажами – путь в никуда. Что мне нужно, так это магазин с хорошей витриной, где можно выставлять хай-фай-аппаратуру ручной сборки. И еще демонстрационный зал, чтобы продавать пластинки. Вот чего мне хочется, но получить это не так-то просто. Вряд ли у меня появятся деньги на такую затею.

      – Сколько тебе нужно? – спросила Гильда, пристально глядя на меня.

      – Зависит от масштаба. Для начала – двадцать пять тысяч. И вдвое больше, чтобы развернуться как следует.

      – Если он умрет, у тебя будет необходимая сумма.

      – Верно, – согласился я. – Ты уже говорила. Если он умрет…

      Заметил, что Гильда украдкой поглядывает на часы, и решил съязвить:

      – Ты, наверное, хочешь домой. Вдруг мужу понадобится таблетка или что-то в этом роде.

      – Ах, Терри, прошу…

      Щелчком пальцев я подозвал официанта и потребовал счет.

      Когда мы возвращались к машине, Гильда сказала:

      – Мне так понравился вечер, Терри.

      – Рад.

      Я не собирался лицемерить и поддакивать. Лично мне вечер не понравился.

      Грузовичок тронулся с места. Я выехал из Лос-Анджелеса на горную дорогу.

      Мы молчали.

      Когда до озера Голубой Сойки оставалась пара миль, я затормозил.

      Резко повернувшись, Гильда взглянула на меня:

      – Почему ты остановился?

      – Хочу кое-что тебе подарить.

      Я вынул из кармана сверток с пудреницей и положил его Гильде на колени.

      – Что это, Терри?

      Я включил лампочку на приборной панели:

      – Открой и посмотри.

      Сняв резинку, Гильда развернула бумажную обертку и открыла коробочку.

      На ватной подушечке пудреница выглядела просто потрясающе. Сразу видно: вот это вещь.

      Я услышал, как Гильда тихонько охнула.

      – Неужели это мне?

      – Тебе. Подходит к цвету глаз.

      – Но, Терри… я не могу принять такой подарок. Зачем ты ее купил?

      – Как только увидел, решил, что эту вещицу сделали специально для тебя.

      Гильда дотронулась до пудреницы, повертела ее в руках:

      – Ты искушаешь меня, Терри. И мне не устоять.

      – Не собирался я тебя искушать. Это подарок без всяких условий. Просто захотелось, чтобы эта вещица стала твоей.

      Подавшись вперед, я завел двигатель и быстро поехал к дому Дилейни.

      Гильда молча сидела рядом, не выпуская пудреницу из рук.

      У ворот я остановился. Гильда вышла из грузовичка, я – тоже.

      Мы стояли и смотрели друг на друга.

      – Ты не представляешь, как мне понравился сегодняшний вечер, Терри. Спасибо, что ты такой чуткий. И спасибо за эту милую штучку. Уже много лет мне ничего не дарили. Я просто в восторге.

      Шагнув вперед, она обняла меня за шею, и ее губы встретились с моими.

      Я остался недоволен поцелуем. Обнимая