Джеймс Хедли Чейз

Шоковая терапия


Скачать книгу

могу я развестись. Я перед ним виновата. Муж покалечился из-за меня. Как же мне его бросить?

      Сделав глубокий вдох, я рассерженно спросил:

      – И что теперь делать?

      Гильда не спеша ушла из спальни в гостиную. Я последовал за ней. На веранде она остановилась.

      – Что делать, Терри? – произнесла она, глядя мимо меня. – Прекратить наши встречи, вот что. Все проще простого. Больше всего на свете я презираю женщин, изменяющих мужьям. И себя – с тех пор, как мы стали заниматься любовью. Нужно это заканчивать. Иного способа нет. Нам нужно перестать встречаться.

      Ее слова стали для меня чертовски жестоким ударом.

      – Но послушай…

      – Терри, я не шучу.

      – Вот только давай без поспешных решений. Поговорим об этом завтра ночью. Такое не…

      – Завтра ночью меня здесь не будет, – сказала Гильда. – Я не приеду. Нужно прекратить все прямо сейчас.

      Я попытался обнять ее, но она вырвалась:

      – Терри, прошу, не усложняй. Пойми, такой исход нравится мне не больше, чем тебе. Но я вдруг поняла, как мерзко себя веду, и это нужно прекратить. Мне пора. Больше нам не следует встречаться.

      Она говорила так искренне, в ее голосе сквозило такое отчаяние, что сердце мое заныло, и я отступил назад.

      Сбежав по ступенькам, Гильда быстро пошла в сторону гаража.

      Я стоял на месте и смотрел, как отъезжает ее «бьюик». Не может быть, чтобы все было так серьезно. Наверное, ее замучила совесть. Завтра ночью она приедет снова.

      Я убеждал себя напрасно. Гильда не приехала.

      Следующим вечером я ждал ее на веранде. Когда стрелки часов показали половину двенадцатого, я понял, что не дождусь ее, и совершенно упал духом.

      Потом была пятница. Я знал, что по пятницам Гильда приезжает в Глин-Кэмп и закупается на всю неделю.

      Я отправился в поселок и стал ждать ее там.

      Но она не приехала.

      Через некоторое время я отправился бродить по главной улице. Искал Гильду повсюду, но не нашел.

      В полдень я наконец смирился с тем печальным фактом, что и сегодня мне не суждено ее увидеть. По пути на парковку я был в таком отчаянии, что готов был перерезать себе горло.

      Не успел я сесть в грузовичок, как увидел шерифа Джефферсона. Тот направлялся ко мне, а за ним следовал молодой человек в модном городском костюме. Этого парня я раньше не видел.

      Прятаться было поздно, и я помахал Джефферсону, притворяясь, что рад его видеть.

      – Знакомься, это Мэтт Лоусон, – сказал шериф. – Мистер Лоусон, это Терри Риган. Я вам о нем рассказывал.

      Лоусон решительно протянул мне руку. Казалось, он только что закончил колледж: просто писаный красавчик.

      Я обменялся с ним рукопожатием.

      – Мистер Риган, – начал он. – Если я верно понял слова шерифа, вы занимаетесь ремонтом всех телевизоров в этом районе.

      – Ну, не всех, конечно. Но по большей части так и есть.

      – Вы обсуждайте дела, джентльмены, – сказал Джефферсон, – а я пойду. Обещал доку сыграть в шашки.

      Он пожал руку Лоусону, сказал, что ждет меня в гости,