Светлана Алешина

Гнездышко мелких гадов


Скачать книгу

лицо, повернулся к шкафу, в котором аккуратно стояли компакт-диски, нашел нужный и с видом эксперта протянул:

      – Немного мрачновато. Но тексты ничего, я пробовал переводить.

      – Тексты замечательные, – поддакнул преподаватель, забирая диск. – Питер Хэмилл – это же герцог арт-рока! Ну а у тебя чего-нибудь нового не появилось?

      – Прикупил недавно «Койл» в магазине по случаю.

      – А это что такое?

      – Вот послушайте, может быть, понравится. Они электронщики альтернативные, с эпатажиком кое-каким, там всякое ненормативное извращенчество, рассказики, запрещенные к продаже в Британии, пуканье в сортирах, голубизна и прочее.

      – Фу, – скривился Валерий Григорьевич. – И ты такое слушаешь?

      – Нет, там интересно. Декаданс, тексты – что-то типа Рембо. Они на него даже ссылаются.

      – Ну ладно, давай, расширю свой кругозор, – согласился преподаватель. – А что это у тебя? – он полез в шкаф. – Ух ты, а я не слышал этого Боуи!

      – Девяносто девятый, – прокомментировал Губин. – Жуть, серость полная, совсем свихнулся мужик на старости лет. Впрочем, если хотите, возьмите.

      – Возьму, возьму. А тебе подкину на днях нового Фриппа. Идет?

      – Безусловно, – отреагировал Губин.

      Преподаватель английского убрал диски к себе в пакет, кинул взгляд сначала на двух оболтусов, развалившихся на диване, потом на Оксану, церемонно попрощался с Машей, прильнув губами к ее ручке, и вышел в прихожую. Когда за ним закрылась дверь, Никитин презрительно процедил:

      – Пидарас. Может, догнать его? – посмотрел он на Шатилова.

      – Зачем?

      – По репе настучать.

      – Да успокойся ты, Серега! Сегодня Рождество все-таки, – ответил Губин. – К тому же Садальский – нормальный мужик. Чего ты на него взъелся? Он тебе, по-моему, всегда зачеты ставил за просто так.

      – Ага, за просто так! Бутылку «Гжелки» ему поставишь, он и распишется. А то – виски, виски!

      – С твоими знаниями другой тебе и за ящик коньяка оценку не поставит, – отрезала Оксана.

      – Фу-ты ну-ты, какие мы умные! – снова взъярился Никитин. – А чего же ты у него торчишь, дополнительно занимаешься?

      – А мне с ним общаться интересно.

      – Ага, музычку всякую заумную послушать. Вот Эй-Си-Ди-Си – это я понимаю. А то Олег давал мне послушать – я уж не помню, как называется, – уши вянут от их гнусавости.

      Никитин скривил кислую физиономию, свидетельствовавшую о высокой степени отвращения, возникшего у него в результате прослушивания музыки, любимой филофонистом Губиным.

      – Что ты ему давал-то? – спросила Антонина у Олега.

      – Джетро Талл, по-моему, – вспомнив, ответил Губин.

      – А, ну все понятно, – усмехнулась Лавриненко. – Слушай, Олег, а что за мужик сейчас приходил?

      – Преподаватель наш по английскому языку, Валерий Григорьевич Садальский, – ответил тот. – Он и у меня преподавал, и у Машки сейчас.

      – Интересный тип, – процедила Антонина.

      – И неженатый, – поддакнула Маша.

      Никитин вдруг остановил