мастера, еще очень долго держат в себе отголоски личности натурщика. Чем более искусен мастер, тем дольше портрет жив. В музее истинных искусств висят работы, которым больше восьми веков, и те, кто изображен на них, еще могут шевелиться. Портрет моего отца был написан сравнительно недавно. Тень отца внутри, и масляные краски служат ей плотью. У изображения та же мимика, те же повадки, только говорить оно не способно.
– Ты что-то хочешь мне сказать?
Отец качнул головой вправо и заговорщицки улыбнулся, сверкнув глазами. Я глянул в ту сторону и увидел тани Аноис.
– Доброе утро, тани.
– Утро? Мне кажется, что еще ночь, тан л’Мориа.
– Это зимнее утро. Скоро посветлеет. Вы уже передали повару свои пожелания относительно завтрака?
– Ваша служанка была столь мила, что подробнейшим образом расспросила меня об этом.
– Мелинда? Да, она умеет быть милой, когда это необходимо.
– Тан л’Мориа, я заметила, что вы разговаривали с портретом.
Я ненавязчиво закрыл лицо отца плечом.
– Тани, мне предстоит длинный рабочий день, и, боюсь, до вечера я дома не появлюсь. Вам придется побыть хозяйкой. В любом случае, надеюсь, что вы проведете интересный день в обществе моей двоюродной бабушки, если она действительно соблаговолит навестить нас вновь. И еще, настаиваю, чтобы вы взяли с собой Мелинду, если захотите покинуть дом.
– Покинуть? Зачем? – удивилась она.
Я бросил мимолетный взгляд на ее синее платье с черной оторочкой.
– Видите ли, несмотря на то, что в платьях моей покойной матушки вы выгладите обворожительно, платья, сшитые на заказ, несомненно, подчеркнут вашу красоту еще больше. – Я осторожно поднес ее руку к своему лицу и слегка коснулся губами пальцев. – Ни в чем себе не отказывайте. Ни в чем. Мелинда отвезет вас к лучшим портным столицы, если пожелаете. И, главное, не забывайте, что ваша красота в данной ситуации является еще и вопросом престижа. Тэнкрисы постоянно сравнивают себя друг с другом, любая мелочь имеет значение. Так что если в доме Бриана л’Мориа появилась гостья, это обязательно должна быть восхитительная дива. Простите мне это излишнее многословие, но я привык выражать мысли как можно более ясно.
– Это не многословие, тан л’Мориа, это красноречие, – восхитительно улыбнулась она. – Дар, которым должны обладать вожди народов.
– Или любой тэнкрис. Вы проголодались? Я – очень.
Уже завершая завтрак, с чаем в руках, я листаю «Имперского пророка» и доедаю сырную тартинку. Стук дверного молотка в прихожей. Мелинда помчалась открывать под неодобрительным взглядом Себастины – хороший слуга должен быть расторопен, а не суетлив.
– Хозяин, к вам пришли. Господин Торш и госпожа Уэйн. Прикажете пригласить?
– Сам выйду.
– Хозяин…
– Сам выйду, Себастина.
В прихожей терпеливо ожидают двое. Мужчина среднего роста, плотный, крепкий, слегка похожий на жабу. У Бродиса