Барбара Картленд

Тень греха


Скачать книгу

известно, жена, которая уже давно и неизлечимо больна: ее поразило безумие. Вот почему ваша мать и маркиз не могут вступить в брак даже после смерти вашего отца.

      Не желая слушать, что еще скажет гость, Селеста отвернулась к пустому камину.

      – Полагаю, у ваших родителей была большая разница в возрасте, – безжалостно продолжал граф. – Сколько было вашему отцу, когда он умер?

      – Он… он умер в шестьдесят семь, – неохотно ответила Селеста.

      – Спрашивать о возрасте леди не принято, – по губам графа скользнула циничная усмешка, – но, думаю, я не сильно ошибусь в расчетах, если предположу, что ваш отец был старше вашей матери по меньшей мере лет на двадцать пять.

      – Тем не менее они поженились и жили счастливо и в согласии.

      Сама того не желая, Селеста втянулась в спор, откликаясь на каждую фразу гостя.

      – Даже если люди счастливы, это далеко не всегда означает, что они страстно влюблены друг в друга, а любовь, позвольте вас заверить, для некоторых экстаз и сокрушительная сила, сопротивляться которой невозможно.

      – Вы пытаетесь оправдать мою мать, – снова не выдержала Селеста. – Не знаю, зачем вам это нужно, если только вы не намерены освободить от ответственности того, кто соблазнил ее и увел из дома.

      – Я вижу, вам ее очень недостает, – мягко заметил граф. – Вы скучаете по ней.

      – Уже не скучаю, – возразила девушка, – но хочу, чтобы вы поняли: я никогда не позволю вовлечь себя в нечто подобное. Я никогда не поступлю так, как поступила она, никогда не принесу горя другим и не допущу, чтобы посторонние глумились и потешались надо мной. – Произнеся сей страстный монолог, она посмотрела на гостя и, переведя дыхание, закончила уже спокойнее: – Вот почему я прошу вашу светлость верить, что если вы дозволите мне остаться в Садовом коттедже, то я останусь здесь до конца жизни.

      – В данных обстоятельствах мне, похоже, ничего другого и не остается.

      – Значит, нам с Наной можно остаться?

      – Если вам так угодно.

      Граф поднялся.

      – Но, как вы уже знаете, я никогда ничего не даю просто так, не взяв ничего взамен. Поэтому, разрешая вам остаться в Садовом коттедже, я хочу попросить об ответной услуге.

      Селеста мгновенно насторожилась и опасливо посмотрела на него.

      Выдержав небольшую паузу и словно наслаждаясь ее испугом, он продолжал:

      – Вы пообедаете сегодня со мной.

      – Хотите, чтобы я… пообедала с вами? – недоверчиво переспросила Селеста.

      – У Монастыря долгая и богатая история, которую я хотел бы узнать получше. Полагаю, никто, кроме вас, не сможет познакомить меня с легендами прошлого, рассказать о потайных ходах и убежищах[2], которых здесь, я уверен, великое множество.

      – Откуда вы знаете, что они здесь есть? – спросила Селеста.

      – Мне говорили, что все сведения о таких ходах и убежищах передаются из поколения в поколение, от одного хозяина имения другому, и знают о них только ближайшие его родственники.

      – Роксли