Дэвид Хьюсон

Убийство


Скачать книгу

я бы и сам… – начал Скербек.

      Тайс Бирк-Ларсен не слушал – по улице к ним мчалась на велосипеде «Христиания» Пернилле, так, что ярко-красный короб подпрыгивал на брусчатке.

      Он сразу забыл и о секретной покупке дома, и о ремонте, и о том, что надо где-то искать деньги. Вид у Пернилле был ужасный.

      Она соскочила с велосипеда, подбежала к нему, вцепилась в отвороты кожаной куртки.

      – Нанна пропала. – Бледная, перепуганная, она едва дышала. – Полиция нашла твою карточку из видеопроката где-то возле аэропорта. И там еще была… – Она поднесла руку ко рту. Глаза налились слезами.

      – Что?

      – Ее блузка. Розовая, с цветочками.

      – Да в таких полгорода ходит.

      Она качнула головой:

      – А твоя карточка?

      – С Лизой они говорили?

      Вагн Скербек стоял рядом и слушал. Она повернулась к нему и попросила:

      – Пожалуйста, Вагн.

      – Чем я могу помочь?

      Бирк-Ларсен молча посмотрел на него, и Вагн отошел.

      – А тот гаденыш из ее класса?

      – Она давно порвала с Оливером.

      На его скулах вспыхнули красные пятна.

      – Полиция с ним говорила?

      Глубоко вздохнув, она сказала:

      – Я не знаю.

      Он вынул ключи из кармана, крикнул Вагну:

      – Отвези Пернилле домой. И велосипед. – И, подумав, спросил жену: – Почему ты не приехала на машине?

      – Они не разрешили мне сесть за руль. Сказали, что я не смогу вести.

      Тайс Бирк-Ларсен обхватил жену кольцом крепких рук, прижал к себе, поцеловал, погладил по щеке и сказал, глядя ей в глаза:

      – С Нанной все в порядке. Я найду ее. Возвращайся домой и жди нас.

      Потом он забрался в фургон и уехал.

      – Я отвезу тебя к бабушке. У тебя есть ключи?

      Хорошая погода так и не вернулась, день заканчивался туманом и моросью. Лунд ехала в Эстербро, ее двенадцатилетний сын Марк сидел рядом на пассажирском сиденье.

      – Значит, мы не летим в Швецию?

      – Летим, только сначала мне нужно тут кое-что закончить.

      – Мне тоже.

      Лунд взглянула на сына. Но мысли ее занимала полегшая желтая трава, запачканная кровью девичья блузка. И фотография Нанны Бирк-Ларсен, с гордой улыбкой обнимающей двух младших братишек. Лунд понятия не имела, о чем говорил сын.

      – Я же рассказывал тебе, мам. День рождения Магнуса.

      – Марк, сегодня вечером мы улетаем. Это было решено давным-давно.

      Он буркнул что-то и уставился в окно, усеянное каплями дождя.

      – Ты похож на обиженного лосенка, – сказала Лунд и засмеялась. Одна. – Тебе понравится в Швеции. Там отличная школа. Я буду проводить с тобой больше времени. Мы сможем…

      – Он мне не отец.

      У Лунд зазвонил телефон. Она посмотрела на номер и завозилась, вставляя в ухо гарнитуру.

      – Ну да, никто и не говорит, что он твой отец. Он подыскал тебе хоккейный клуб.

      – Я уже хожу на хоккей.

      – Но ты же говорил, что тебе ужасно надоело быть самым младшим членом «ФЦК».

      Молчание.

      – Разве