Алекс Орлов

Сфера


Скачать книгу

здесь пытаться что-то сделать вряд ли получится, они скачут, как на мустанге.

      – Вон уже и роща, может, там оторвемся? – спросил Джек.

      – Нет, там не оторвемся, – возразил Штоллер, и вдруг все четыре джипа стали отставать.

      – Они уходят! – крикнул пораженный Хирш. – Их отозвали!

      – Значит, в роще нас кто-то ждет, – сказал Джек.

      – Стопудово, – подтвердил Штоллер и свернул на обочину, отчего броневик начал прыгать по кочкам, как недавно догонявшие его джипы.

      32

      Джек уже понял маневр Штоллера, тот надеялся проскочить рощу не по дороге, а вокруг – через неудобья и балки.

      – Думаешь, они этого не предусмотрели? – спросил Джек, хватаясь за скобу, однако ответом ему был страшный грохот, от которого в броневике стало светло, а в ушах зазвенело, как от хлопка ладонью.

      – Все наружу! – закричал Штоллер, распахивая дверцы центральным рычагом. Джек дернул из стойки винтовку, в этот момент последовал новый удар и от капота броневика полетели куски накладной брони.

      – Джек, ты жив?! – закричал Хирш.

      – Жив, – отозвался Джек, воюя с застрявшей в проеме огромной винтовкой. – Ты не мог бы помочь мне?

      – Боюсь, что… немного зацепило…

      – Серьезно зацепило? – спросил Штоллер, рассматривая рощу в бинокль из-за небольшого пригорка.

      – Бежать могу. Джек, давай я чего-нибудь понесу.

      – С твоей стороны старая разгрузка с боекомплектом, видишь? – не поднимая головы, спросил Джек.

      – Ага, нашел. Что-нибудь еще?

      – Нет, дальше я сам.

      Джек выволок винтовку и навесное оборудование, затем осмотрелся и увидел, что предплечье слегка кровоточит от попадания маленького осколка.

      – Готовы к броску? – спросил Штоллер, не оборачиваясь.

      – Готовы! – ответил Джек.

      – Тогда вот по этой балочке и до самых деревьев…

      – А ты?

      – Ну и я тоже. Самое главное, аптечку не забудьте.

      – Я все взял! – сказал Хирш, выглядывая из-за колеса.

      – А меня уже с собой было, – сказал Джек, и они с Хиршем стали пробираться по балке, стараясь не поднимать головы, поскольку пока это укрытие было неглубоким.

      Хиршу было особенно трудно, он был слишком высок, а правый рукав его куртки все заметнее пропитывался кровью.

      Едва они отошли метров на тридцать, как по броневику снова прошлись снаряды автоматической пушки.

      – Вон как шпарят, – сказал Хирш, останавливаясь. – Где там Штоллер?

      – Я тут! – отозвался капрал, догоняя их и забирая у Хирша боезапас к винтовке. – Займись своей рукой.

      – Доберемся до деревьев и займусь, – пообещал тот и, согнувшись, побежал дальше.

      Очередным броском они преодолели еще метров сто, и Хирш, хрипя от напряжения, свалился под куст. Рядом опустился Джек, который волок винтовку в левой руке, чтобы не напрягать правую.

      – Давно так не бегали! – признался он, чувствуя, что вся куртка пропиталась потом.

      Подбежал Штоллер и присел на траву. Он чувствовал себя неплохо.

      – Что