ним стояла симпатичная девушка с серой шёрсткой, розовыми ушками и умными глазами. Она разглаживала лапками опрятное сиреневое платье. На лавке лежали широкополая шляпа в тон платью и пухлая папка для бумаг.
Александра, таинственно улыбаясь, разглядывала Мауи.
– Здравствуй! – она протянула лапу. – У тебя интересная моко.
– Она будет ещё интереснее, когда на ней нарисуют все мои приключения, – смущённо ответил Мауи, потерев щёку с рисунком. – Постой, а откуда тебе известно про моко? Ты ведь не с Матубару.
– Я много про вас читала. Знаешь, в других частях Тихого океана мыши тоже практикуют моко. Например, маори в Новой Зеландии, – объяснила Александра. – Я этнограф, хотя ещё не защитила диссертацию.
– Кто-кто? – не понял мышак. Его племя не знало такого рода занятий.
– Этнографы записывают обычаи, песни, сказки разных племён, – Александра наморщила лоб. – Наверное, у вас есть старые мыши, которые берегут память народа. Они передают знания своим преемникам, когда становятся слишком старыми и чувствуют приближение смерти.
– Да, есть, – кивнул Мауи. – Совет старейшин решает все важные вопросы, ведёт календарь и говорит нам, когда нужно закладывать новые косяки рыбы, а когда укреплять наши норы, потому что близится сезон штормов.
– Вот и мы так же, – Александра обрадовалась, что ей удалось найти общий язык с Мауи. – Только не для своего племени, а для других. Мой интерес – это народы Полинезии. Или народы моря, как мы их называем. Матубару входит в их число.
– Надо же! – удивился Мауи. – А ты мне расскажешь о наших соседях и о других странах?
– Конечно, – улыбнулась Александра. – Когда-нибудь. Давай сначала выберемся из этой тюрьмы.
– Я как раз хотел предложить, – рассмеялся мышак. – Только как мы это сделаем?
Он высунулся в окно.
– Ну, хотя бы дождь кончился. Так, банка больше не качается, не допрыгнем. Да и зачем? Если заберёмся по верёвке, то надзиратель нас вмиг сцапает. Погоди! Я что-то вижу! – он рванулся так резко, что едва не выпал. Александра успела схватить его за хвост.
– Тут есть небольшой карниз со скобами, вроде лестницы, – объяснил Мауи, указывая на что-то лапой. – Наверное, по нему ходят рабочие. Если они смогли пройти там, то и мы сможем, – он вернулся в камеру и посмотрел на Александру: – Опасное дело. Карниз мокрый, и ты можешь сорваться.
– Будто ты не можешь! – фыркнула мышка. – Ты решил, если я девчонка, то непременно запутаюсь в своём платье и рухну?! Как бы не так!
– Я беспокоился о тебе, – смутился Мауи.
– Ладно, не в обиде, – Александра качнула головой. – Я благодарна тебе за помощь. Если бы не ты, сидеть мне тут, пока у Сюркуфа не закончатся деньги или он не сочтёт меня бесполезной.
– Деньги уже закончились, – сказал Мауи. – Сначала тебя перестанут кормить, а потом выставят за ворота тюрьмы.
– Давно