Кэролин Джесс-Кук

Мальчик, который видел демонов


Скачать книгу

вел к моему кабинету.

      – Психиатрия – моя первая профессия. После того, как я какое-то время готовился стать священником.

      – Священником?

      – Семейная традиция. Между прочим, ваш доклад мне понравился. «Предложения по изменению подходов к лечению психозов в Северной Ирландии», правильно? Меня поразила страсть, с какой вы предлагали изменить ситуацию.

      – Изменить ситуацию – это излишне честолюбиво, – заметила я. – Но я действительно хочу, чтобы подход к лечению психозов у детей и подростков изменился.

      – И как?

      Я откашлялась, почувствовав возвращение прежней воинственности.

      – Думаю, мы упускаем слишком много симптомов психозов и даже ранней стадии шизофрении, оставляя этих детей без внимания и даже позволяя им причинять себе вред, тогда как лечение обеспечило бы им нормальную жизнь. – Мой голос начал дрожать. В голове у меня Поппи одним пальцем играла на нашем кабинетном рояле, подпевая в такт мелодии. Когда я взглянула на Майкла, то заметила, что он смотрит на мой шрам. Подумала: «Не следовало мне забирать волосы наверх».

      Мы подошли к моему кабинету. Я попыталась вспомнить код, который неделей раньше дала мне секретарь Урсулы, Джош. Потом я несколько секунд нажимала заветный номер. Когда повернулась к Майклу, то увидела, что он оглядывает коридор, а на лице застыла настороженность.

      – Никогда не бывали в Макнайс-Хаусе? – как бы невзначай спросила я.

      – Бывал. Боюсь, слишком часто.

      – Не нравится это заведение?

      – Психиатрические клиники не по мне. Особенно для детей.

      Я открыла дверь. Он улыбнулся.

      – Не в лоб, так по лбу?

      В кабинете Майкл стоял, пока я не указала на два кресла с мягкими спинками и предложила ему что-нибудь выпить. Он отказался. Я налила себе травяной чай и села. Майкл по-прежнему стоял, смотрел на рамку с одной фразой, висевшую на стене рядом с книжным шкафом.

      – Подозрительность часто создает предмет своих подозрений, – прочитал он.

      – Это Льюис, – объяснила я. – Из «Писем Баламута»[8]. Вы читали?

      – Да. – Его лицо дернулось от одного только вида моего травяного чая. – Любопытно, почему вы сочли необходимым заключить данную фразу в рамку и повесить на стену?

      – Полагаю, эта фраза очень уместна в работе психиатра.

      Майкл сел.

      – У меня есть футболка с такой надписью.

      Последовала пауза: он доставал из брифкейса папку. На лицевой стороне я прочитала: «Алекс Брокколи».

      – Алексу десять лет. – Голос Майкла потеплел. – Он живет в одном из беднейший районов Белфаста с матерью, ее зовут Синди. Ей двадцать пять лет, она воспитывает сына одна. Жизнь ей выпала трудная, но это тема для другого разговора. Вы знаете, что она недавно попыталась покончить с собой?

      Я кивнула.

      – А где отец Алекса?

      – Неизвестно. В свидетельстве о рождении Алекса имени отца нет. Синди не выходила замуж и отказывается говорить о нем. Похоже, он не играет особой роли в жизни мальчика. Алекса очень тревожит