Элисон Уэйр

Леди Элизабет


Скачать книгу

ни словом не упомянула о своем видении Кэт и принцессе. В холодном свете дня случившееся казалось ей сном или, возможно, игрой воображения. Даже если это действительно был призрак ее матери, в чем она теперь сомневалась, он наверняка явился затем, чтобы дать ей понять, насколько Анна любила ее при жизни и, вероятно, продолжала любить в загробном мире. Призрак больше не появлялся, и до конца пребывания Элизабет в Хивере ничего необычного не произошло, что лишь подтвердило ее выводы. Шли дни, девочка спала без сновидений, и вскоре настало утро, когда она присела перед принцессой Анной в прощальном реверансе.

      – Приезжайте снова, – сказала ей принцесса. – Ваш визит доставил мне немалое удовольствие. Надеюсь, вы будете считать меня своей подругой.

      – Буду! – горячо заявила Элизабет, протягивая руку.

      Анна, однако, не взяла ее. Склонившись, она тепло обняла девочку и поцеловала.

      – Возвращайтесь скорее! – сказала она.

      Элизабет больше не виделась с Анной Клевской до нового, тысяча пятьсот сорок первого года, когда их обеих пригласили на праздники в Хэмптон-корт.

      – Наконец-то я познакомлюсь с новой мачехой! – воскликнула Элизабет, возбужденно приплясывая по спальне. – Мне нужно новое платье! Можно мне новое платье, Кэт?

      Послали за портным.

      – Как же вы выросли, миледи Элизабет! – сказал тот, снимая мерку.

      – Мне уже семь лет, – отозвалась Элизабет. – Мне что, не хватает роста?

      – В самый раз, – ответил портной, сдерживая улыбку. – И вы очень красивы, если позволите заметить.

      – Позволяю, – царственно разрешила она. – Я еду во дворец, так что вы должны сшить мне самое лучшее платье.

      – Миледи, когда я закончу, вы превзойдете всех прочих дам! – пообещал портной, подзывая помощников.

      Элизабет восхищенно уставилась на развернутые перед ней рулоны роскошной ткани.

      – Нам нужно экономить, – встревожилась Кэт. – Мне положено определенное содержание… которого в свое время не всегда хватало.

      Она поморщилась, вспомнив рассказы леди Брайан о героических усилиях, которые той приходилось прилагать, чтобы свести концы с концами после грехопадения Анны Болейн, когда король, казалось, забыл о своей младшей дочери. Впрочем, позднее он проявлял достаточную щедрость.

      Портной поклонился. Ему было известно о неопределенном статусе Элизабет.

      – Как насчет этого, миссис Чампернаун?

      Он выложил отрез темно-зеленой тафты с золотым шитьем. Названная им цена казалась вполне разумной.

      – Отлично сочетается с рыжими волосами леди Элизабет, – заметил он.

      – Прекрасно! – воскликнула Элизабет, умоляюще глядя на Кэт.

      – Хорошо, – сдалась гувернантка. – Все-таки особый случай.

      В итоге, когда Элизабет прибыла в Хэмптон-корт, в ее багаже лежало роскошное платье вместе с подарками, которые она старательно, пусть и не слишком охотно, вышивала для отца, сестры, брата и новой мачехи.

      Едва она прибыла в выделенные