Иэн Рэнкин

Контролер


Скачать книгу

но все же. Пришлось привлечь его начальника – применить, так сказать, жесткие меры.

      – Каковы результаты вскрытия? – прервал его Фокс.

      Брек обернулся к нему.

      – Травмы, нанесенные тупым предметом, внутренние повреждения… Можно с уверенностью сказать, что, когда его выбросили, он был уже мертв.

      – И как долго?

      – Часов двенадцать-восемнадцать. – Брек помолчал, покручивая свой бокал на подставке. – Поиск по базе был произведен накануне. В тот самый день, когда вы узнали, что ваша сестра сломала руку. Не так ли?

      – Да, – подтвердил Фокс.

      – После того разговора вы отправились разыскивать Фолкнера?

      – Нет.

      Брек приподнял бровь, не отрывая взгляда от стоящего перед ним бокала.

      – Но этот человек сломал руку вашей сестре – неужели вам не хотелось вызвать его на пару слов?

      – Хотелось. Но я не искал его.

      – А вы, сержант Кай?

      Не успел Кай открыть рот, как Фокс жестом заставил его молчать.

      – Сержант Кай здесь ни при чем, – заявил он. – Это я попросил его проверить Фолкнера.

      – Зачем?

      – Жест отчаяния. Я надеялся, что если бы на него что-то нашлось, это подействовало бы на Джуд отрезвляюще – может, тогда она смогла бы решиться..

      – Расстаться с ним?

      Фокс кивнул.

      – Вы сообщили ей о том, что узнали?

      – Не успел – ведь к тому моменту Фолкнер был уже мертв… так ведь?

      Брек не удосужился ответить. Фокс поймал взгляд Тони Кая, посылая ему еле заметный кивок в знак того, что пока все идет отлично. Даже если теперь Брек пустит в ход тяжелую артиллерию, Фокс возьмет огонь на себя.

      – Помните, я спросил вас, не желаете ли вы сообщить мне какие-нибудь сведения об убитом? – Брек в упор смотрел на Малькольма Фокса. – Почему вы не упомянули об этом?

      – Даже не знаю. – Фокс смущенно пожал плечами.

      – Что вы еще выяснили?

      – Ничего.

      – Но вы обнаружили, что у Фолкнера были проблемы с законом?

      – С тех пор как он перебрался на север – вроде бы вел себя прилично.

      – Ну, это ничего не значит. Может, он хотел сначала освоиться на новом месте. Давно он переехал сюда?

      – Год или полтора назад, – ответил Фокс. Его обоняния коснулся аромат солода: в баре только что разлили две порции свежайшего пива.

      – Как он познакомился с вашей сестрой?

      – Понятия не имею. Спросите у нее.

      – Не премину. – Брек взглянул на часы. – Я говорил, что делаю вам предупреждение, но ваше время подходит к концу.

      – Что вы имеете в виду?

      Брек сцепился глазами с Фоксом.

      – Скажу только одно: ваша главная проблема – это не я, – ответил он.

      Все трое повернулись к двери, которая распахнулась так, что едва не слетела с петель. В паб вошел человек, почти столь же огромный в ширину, как и в высоту. Несмотря на холод снаружи, он был одет всего лишь в спортивную куртку поверх легкой рубашки с открытым воротом. Фокс узнал его, разумеется. Это был старший инспектор Уильям Джайлз