заслуживала то, что у меня было, Малькольм. И я не жаловалась.
5
Он встретился с Энни за кофе в служебной столовой. Кроме них, посетителей там больше не было – только персонал. Инглис вызвалась сама принести напитки, и он расположился за столиком у окна.
– Я не инвалид, – сострил Фокс, когда она поставила перед ним кружку.
– Сахар? – На столе появилось с полдюжины пакетиков. Фокс покачал головой, наблюдая, как она, придвинув стул, устраивается поудобнее. Горячий шоколад – таков был ее выбор. Мгновение она помедлила, потом недоверчиво коснулась содержимого чашки и лизнула палец. Их глаза встретились.
– Значит, ситуация усложнилась, – начала она.
– Да уж, – согласился он.
– И что там произошло?
– Заброшенная стройка возле канала. Кто-то хорошенько его отделал.
– Как себя чувствует ваша сестра?
– Ее зовут Джудит, сокращенно – Джуд. Не уверен, что она себя вообще как-то чувствует.
– Но вы же ездили к ней, разве нет?
– Да, ездил. Она валялась в постели в обнимку с бутылкой водки.
– Ну, нельзя винить ее за это.
– У Джуд давний роман с алкоголем, – пояснил Фокс, изучая свой кофе. Он был заявлен как капучино, но пена отсутствовала напрочь. Инглис сочувственно поморщилась. Повисла пауза.
– И все-таки, – произнесла она наконец, – вы встречались с сержантом Бреком?
– Думал, вы никогда не спросите, – пробормотал он, но она пропустила комментарий мимо ушей.
– И как впечатление?
– У него вполне профессиональный подход к делу. Знаете, мы как-то не обсуждали его слабость к детишкам.
Она на мгновение ощетинилась, но вдруг неожиданно мягко произнесла:
– Малькольм, я просто спросила.
– Да-да, конечно. Извините.
– Дело в том, что мы с Гилкристом как раз недавно обсуждали это…
– Он ваш босс, не так ли?
– Гилкрист? Он мой подчиненный – констебль.
– Но он старше вас.
– Из этого вы сделали вывод, что он и по званию должен быть старше?
Звонок ее мобильного спас Малькольма от ответа. Энни подняла телефон и взглянула на экран.
– Извините, – сказала она, – это мой сын. – И уже в трубку: – Привет, Дункан!
Примерно минуту она слушала, с отсутствующим видом изучая пейзаж за окном.
– Хорошо, но чтобы к семи ты был дома. Ясно? Пока.
Телефон вернулся на свое место рядом с чашкой, и ее пальцы, освободившись, замерли в неподвижности.
– Не знал, что вы были замужем, – заметил Фокс.
– Вовсе нет, – сказала она. – Но почему вы решили, что…
Прежде чем ответить, он сделал глоток кофе. Здесь начиналась та часть ее жизни, о которой он предположительно не должен был знать ничего.
– Кольца нет, – нашелся он. И тут же торопливо спросил: – Сколько лет вашему сыну?
– Пятнадцать.
– Вы, наверное, были совсем юной.
– Последний класс школы. Мои родители пришли в ярость, но все равно помогали.
Фокс медленно, понимающе кивнул. В личном деле Инглис