собственные слова:
– У нее есть соседка, Элисон Пэттифер. Думаю, она сможет забрать ее и посидеть с ней дома.
Брек втянул плечи.
– Со всем уважением… Я понимаю, что вы выше меня по рангу, но…
– Я хотел бы осмотреть место преступления. Это же не повредит расследованию, сержант Брек?
Брек, казалось, раздумывал – да или нет. И вдруг:
– Зовите меня Джейми.
Минимум – двадцать пять фотографий…
На все формальности и доставку Элисон Пэттифер ушел примерно час. Фокс пожал соседке руку и еще раз поблагодарил за вчерашний звонок.
– Беда не приходит одна, – ответила женщина. На вид ей было лет пятьдесят или чуть больше. Высокая и подтянутая, она мягко, но решительно взяла Джуд под свою опеку. Говорила ей, что все будет хорошо.
– Поехали домой, моя милая…
Глаза у Джуд все еще были на мокром месте. Фокс ткнулся ей в обе щеки.
– Приеду, как только освобожусь.
Снаружи их ждал офицер в униформе – до того сонный, что Малькольму захотелось схватить его за плечи и как следует встряхнуть. Сдержав порыв, он посмотрел на телефон. Два входящих сообщения от Тони Кая, совершенно одинаковых: “Нужна моя помощь?”
Фокс набрал “нет”, но, поразмыслив, добавил – “пока”.
– Будете присутствовать на вскрытии? – спросил Фокс.
– Результаты будут не раньше чем через час. – Брек посмотрел на часы. – Можем пока осмотреть место преступления, если хотите.
– Я на машине.
– Тогда давайте подъедем…
На четвертой минуте поездки Брек заметил, что пешком они, пожалуй, добрались бы быстрее. Дорога здесь шла по прямой: Каугейт – Уэст-Порт – Фаунтейнбридж[14], но машины снова стояли: теперь уже в обратную сторону. Два регулировщика во флуоресцентных жилетах манипулировали табличками “STOP” и “GO”.
– Человек в такой ситуации может потерять контроль над собой, – заметил Брек. – Откуда ни возьмись, вдруг такая власть.
Фокс кивнул.
– Не возражаете, если я задам вам пару вопросов? Фокс еще как возражал, но только равнодушно пожал плечами.
– При каких обстоятельствах ваша сестра сломала руку?
– Упала на кухне.
Казалось, Брек обдумывает ответ.
– Мистер Фолкнер работал строителем?
– Да.
– Одет он был явно не для работы – твидовые брюки, рубашка поло и кожаный пиджак. Кстати, пиджак был подарком на Рождество от мисс Фокс.
– Правда? Не знал.
– Они собирались пожениться?
– Спросите у нее.
– Вы двое не очень-то близки, так?
Фокс почувствовал, как его пальцы стиснули баранку.
– Мы достаточно близки.
– А мистер Фолкнер?
– Что?
– Он вам нравился?
– Не особенно.
– Почему?
– Трудно сказать. Без особых причин.
– Или их слишком долго перечислять? – задумчиво проговорил Брек. – Парень моего брата… мы с ним тоже