знал: это в Каугейте. Обыкновенный кирпичный домик: проедешь мимо – и даже не заподозришь, что там внутри делается. Машины ползли невыносимо медленно. Казалось, дорожные работы, раскопки и объезды заполонили весь город. Ремонтировали трамвайные пути, газопровод, клали асфальт на Грассмаркете. Фокс подумал, что по пути ему встретилось больше оранжевых конусов, чем пешеходов. Кай предложил поехать с ним, но Фокс отказался. Винс Фолкнер мертв – вот и все, что скажет ему Брек. Скажет тихо и участливо – так, будто ему не все равно. Брек – ждет его там, в морге, вместе с Джуд… Фокс припарковал “вольво” у служебного подъезда и вошел внутрь. Он знал, куда идти. Комната для опознаний располагалась этажом выше. Всем встречным служащим он совал под нос удостоверение – при отсутствии малейшего интереса с их стороны. Персонал здесь щеголял в зеленых галошах и в белых халатах по колено. Все они либо только что вымыли руки, либо собирались это сделать. Джуд услышала его шаги вверх по лестнице и уже бежала навстречу, когда Малькольм увидел ее. Она содрогалась от рыданий, заплаканные глаза в кровавых прожилках. Фокс обнял сестру, стараясь не задевать больную руку. На миг он прикрыл веки. А когда снова поднял их, то заметил за спиной сестры сержанта Джейми Брека.
Стоп! – одернул себя Фокс. – Ты не знаешь его имени – по телефону он представился просто “сержантом Бреком”.
Тем временем Брек подошел к ним вплотную. Малькольм как можно деликатнее освободился от объятий Джуд и протянул руку. Брек улыбнулся почти застенчиво.
– Прошу прощения, – сказал он, – мне следовало догадаться, что это телефон Фэттс-авеню. – Он жестом указал на Джуд. – Ваша сестра только что сказала мне, что вы – детектив-инспектор[13].
– Просто инспектор, – поправил его Малькольм. – В ОПК мы отбрасываем детектива.
– ОПК – это отдел контроля?
Фокс кивнул и повернулся к Джуд.
– Какой ужас, сестренка, – проговорил он, сжав ее ладонь. – Как ты?
Глупый вопрос. Ее всю трясло. Он спросил Брека, было ли уже опознание.
– Через две минуты. – Он мимоходом глянул на часы.
Фокс знал, что сейчас происходит в той комнате: они делают так, чтобы было на что смотреть. Открытым оставят одно лицо, если только не понадобится опознать татуировку или другие особые приметы.
– Где его нашли?
– На стройплощадке, около канала.
– Это где сносят старую пивоварню?
– Он там не работал, – дрожащим голосом проговорила Джуд. – Не знаю, как его туда занесло.
– Когда его нашли? – Фокс слегка сжал руку сестры.
– Рано утром. Двое спортсменов пробегали мимо по тропинке, один подвернул ногу. Они остановились, наклонились над забором – делали растяжку или что-то в этом духе… и увидели его.
– И вы уверены, что?..
– Пара кредитных карточек в кармане; к тому же я описал погибшего мисс Фокс – во что он был одет, ну и так далее.
У самого Джейми Брека были светлые волосы, слегка вьющиеся, и веснушки. Светло-голубые глаза. Он был ниже Фокса на дюйм и поуже в талии раза в полтора. В темно-коричневом