Ренсом Риггз

Собрание птиц


Скачать книгу

похлопал ее по плечу и отвел в сторону.

      – Хорошо, Оливия, спасибо.

      Подбежала Эмма и обняла Нур с несколько принужденным видом, словно она выполняла не слишком приятную обязанность.

      – Забудь обо всем, что мы говорили раньше, – мы очень рады видеть тебя здесь. Это правда.

      – Правильно! Верно! – воскликнул Миллард.

      Енох вытер руку о штанину, прежде чем протянуть ее Нур.

      – Очень приятно видеть тебя снова. Рад, что Джейкоб не провалил эту операцию. Но с другой стороны, бывало и лучше.

      – Он сделал все, что мог, и даже больше, – возразила Нур. – Он и старик… – Она поморщилась при этом воспоминании.

      – Что произошло? – спросила Эмма.

      Нур бросила на меня быстрый взгляд, затем снова посмотрела на Эмму и хрипло прошептала:

      – Он погиб.

      – Эйч спас Нур, помог ей бежать из петли Лео, – объяснил я. – Его ранили, но он сумел продержаться достаточно долго и привел ее в свою квартиру. Там я их и нашел.

      Мне стало стыдно из-за того, что я произнес все это безразличным и небрежным тоном, но сказанного не воротишь.

      – Очень жаль это слышать, – заметил Миллард. – Я никогда не встречал его, но если он был соратником Эйба, он, без сомнения, хороший человек.

      – Боже мой, – прошептала Эмма. – Бедный Эйч.

      Она была единственной из моих друзей, кто знал Эйча, и мрачный взгляд, брошенный на меня, сказал: «Поговорим позже».

      – Я обязана ему свободой, – тихо произнесла Нур. И все мы подумали, что сказать больше нечего.

      Наступило неловкое молчание, и Миллард прервал затянувшуюся паузу, обратившись к Нур со словами:

      – В любом случае я очень рад, что тебя вырвали из лап мерзкого Лео Бернема.

      – Я тоже, – сказала Нур. – Этот человек… – Она медленно покачала головой, не в силах подобрать подходящие слова.

      – Они ведь не сделали тебе ничего плохого, правда? – озабоченно спросила Бронвин.

      – Нет. Они задавали мне кучу вопросов и сказали, что теперь я буду сражаться в их армии. Потом заперли меня в какой-то комнате на два дня. Это все.

      – Благодарение богу хотя бы за это, – произнес я.

      Затем чей-то тоненький голосок пропищал:

      – Дело того стоило, Джейкоб? Рисковать ради нее столь многим?

      Обернувшись, я увидел Клэр, которая сердито смотрела на меня, стоя на пороге. Недовольное, злое выражение ее лица резко контрастировало с веселой одеждой – желтыми резиновыми сапогами и детской шляпкой.

      – Клэр, очень некрасиво так говорить, – упрекнула ее Оливия.

      – Нет, это Джейкоб поступил некрасиво, когда ослушался мисс Сапсан. А ведь он знал, что его поступок может привести к войне! К войне, которую имбрины изо всех сил стараются предотвратить!

      – Ну и как? – спросил я.

      – В каком смысле – ну и как?

      – Привел он к войне или нет?

      Клэр сжала кулаки и выдала самую злую гримасу, на которую только была способна.

      – Дело не в этом!

      – Если вам интересно, ваши с Эйчем действия