и не знаю, – улыбнулась Дороти так, будто на самом-то деле знала прекрасно.
– Может, это Коннор? – предположила Лиз, кивком указав на паб. – В готовке он соображает. Пудинги у него иногда получаются божественно.
Дороти закатила глаза.
– С чего бы Коннору подкладывать мне под дверь пирог? Я же ему в матери гожусь!
Уиллоу заколебалась: подойти и признаться, что пирог подложила она? Но Дороти так заинтригована – пускай, наверное, поломает голову еще немного.
– А при чем тут твой возраст? – спросил Роджер, на котором сегодня был сногсшибательный желтый галстук в крапинку.
– При том, что кто-то, по-моему, хотел признаться мне в любви, – сказала Дороти, сияя.
Видя такой оптимизм, Уиллоу невольно улыбнулась.
– Может, это кто-то из новичков? – спросила трезвая Джулия, категорически отвергая любовную теорию.
– Например, Эндрю, – сказала Лиз. – Я видела, как он вчера нес из замка целую гору ревеня.
– Ну конечно, Эндрю в тебя влюбился! – съехидничал Роджер.
– Эндрю в меня не влюбился, – отрезала Дороти.
Вдруг Джулию осенило.
– Глядите, вон Уиллоу! Она живет рядом с тобой, в коттедже «Восход», и запросто могла принести тебе пирог.
Все взгляды устремились на Уиллоу.
– Это не она! Я знаю, кто это! – не сдавалась Дороти.
– А ты все-таки спроси ее, – сказала Лиз.
Дороти фыркнула.
– И спрошу! Пожалуйста! Уилли, Уилли, дорогуша, это вы испекли мне пирог?
Уиллоу подошла ближе, не реагируя на то, что ее имя опять переиначили. Врать ей не нравилось, но на этот вопрос она могла ответить совершенно честно:
– Да что вы, какой из меня повар! Я бы не смогла испечь пирог, даже если бы Джейми Оливер стоял рядом и говорил мне, что делать.
– О, Джейми Оливер мне нравится, – сказала Лиз.
– А я предпочла бы Гордона Рамзи, – откликнулась Джулия, обмахиваясь ладонью, как веером.
– А я Пола Холливуда – который с искоркой в глазах, – признался Роджер.
Дороти, недовольная тем, что все отвлеклись от ее тайны, вернула разговор в прежнее русло:
– Вот видите? Это не Уилли!
– А кто, как вы думаете? – спросила Уиллоу.
– Я думаю, это Джозеф, – ответила Дороти мечтательно.
Джулия удивилась:
– Джозеф? С чего бы?
– С того, что мы вместе выросли. Потом он уехал и женился. Я вышла замуж. Но, по-моему, он всегда был ко мне неравнодушен. Сейчас мы оба вернулись, мы молоды и опять свободны. Вот он, наверное, и решил не терять времени.
– Насчет молодости – это ты хватила, – пробормотал Джозеф.
Дороти, несомненно, услышала, но виду не подала.
– Его дом прямо напротив моего, – продолжила она. – Подкинуть мне пирог ему было бы проще простого. К тому же он мне, кажется, подмигивал.
– Так это, верно, катаракта, – сказала Лиз, а Роджер фыркнул.
Но Дороти было не смутить.
– Кстати,