Холли Мартин

Счастье у моря


Скачать книгу

и не знаю, – улыбнулась Дороти так, будто на самом-то деле знала прекрасно.

      – Может, это Коннор? – предположила Лиз, кивком указав на паб. – В готовке он соображает. Пудинги у него иногда получаются божественно.

      Дороти закатила глаза.

      – С чего бы Коннору подкладывать мне под дверь пирог? Я же ему в матери гожусь!

      Уиллоу заколебалась: подойти и признаться, что пирог подложила она? Но Дороти так заинтригована – пускай, наверное, поломает голову еще немного.

      – А при чем тут твой возраст? – спросил Роджер, на котором сегодня был сногсшибательный желтый галстук в крапинку.

      – При том, что кто-то, по-моему, хотел признаться мне в любви, – сказала Дороти, сияя.

      Видя такой оптимизм, Уиллоу невольно улыбнулась.

      – Может, это кто-то из новичков? – спросила трезвая Джулия, категорически отвергая любовную теорию.

      – Например, Эндрю, – сказала Лиз. – Я видела, как он вчера нес из замка целую гору ревеня.

      – Ну конечно, Эндрю в тебя влюбился! – съехидничал Роджер.

      – Эндрю в меня не влюбился, – отрезала Дороти.

      Вдруг Джулию осенило.

      – Глядите, вон Уиллоу! Она живет рядом с тобой, в коттедже «Восход», и запросто могла принести тебе пирог.

      Все взгляды устремились на Уиллоу.

      – Это не она! Я знаю, кто это! – не сдавалась Дороти.

      – А ты все-таки спроси ее, – сказала Лиз.

      Дороти фыркнула.

      – И спрошу! Пожалуйста! Уилли, Уилли, дорогуша, это вы испекли мне пирог?

      Уиллоу подошла ближе, не реагируя на то, что ее имя опять переиначили. Врать ей не нравилось, но на этот вопрос она могла ответить совершенно честно:

      – Да что вы, какой из меня повар! Я бы не смогла испечь пирог, даже если бы Джейми Оливер стоял рядом и говорил мне, что делать.

      – О, Джейми Оливер мне нравится, – сказала Лиз.

      – А я предпочла бы Гордона Рамзи, – откликнулась Джулия, обмахиваясь ладонью, как веером.

      – А я Пола Холливуда – который с искоркой в глазах, – признался Роджер.

      Дороти, недовольная тем, что все отвлеклись от ее тайны, вернула разговор в прежнее русло:

      – Вот видите? Это не Уилли!

      – А кто, как вы думаете? – спросила Уиллоу.

      – Я думаю, это Джозеф, – ответила Дороти мечтательно.

      Джулия удивилась:

      – Джозеф? С чего бы?

      – С того, что мы вместе выросли. Потом он уехал и женился. Я вышла замуж. Но, по-моему, он всегда был ко мне неравнодушен. Сейчас мы оба вернулись, мы молоды и опять свободны. Вот он, наверное, и решил не терять времени.

      – Насчет молодости – это ты хватила, – пробормотал Джозеф.

      Дороти, несомненно, услышала, но виду не подала.

      – Его дом прямо напротив моего, – продолжила она. – Подкинуть мне пирог ему было бы проще простого. К тому же он мне, кажется, подмигивал.

      – Так это, верно, катаракта, – сказала Лиз, а Роджер фыркнул.

      Но Дороти было не смутить.

      – Кстати,