Александр Владиславович Мугинов

Чертог


Скачать книгу

и лишь усугубила тревожное состояние.

      По коже лавиной вздыбились волоски, когда подрагивающий привратник разглядел поднимающуюся на холм голову. Она медленно росла, обретая шею, длинные неопрятные космы и ряды выпирающих мышц. Неведомое существо ползло по желтому песку, пока не превратилось в измотанную лошадь. За ней волочилась повозка, на которой расхлябанно склонился человек. Половину его головы закрывал жесткий воротник, который дополнительно придерживался бледной рукой возничего. Не дожидаясь, пока лошадь остановится, привратник собрался с силами и выкрикнул:

      − Кто едет?

      Голос прозвучал хрипло и неуверенно, но это ничуть не смутило экипаж. Ответа не последовало. Толстяк напрягся, что даже ноги вспотели.

      − Что там, Шиферс? – громыхнуло в спину привратнику.

      Резко развернувшись, мужик в шапке увидел округлый силуэт графа, стоявший в двадцати метрах от него, опершись о колонну. В сонных глазах открыто читалось безразличие, а спутанная борода раздувалась от тяжелого дыхания.

      − Господин, неизвестная повозка прибыла, − поклонился привратник, − ничего не отвечает. Эй, кто едет?

      − Майлз Грайвер, − донеслось с телеги.

      − Кто? – приглушенно переспросил Шиферс.

      − Сын графа.

      Привратник повернулся в сторону бородатого господина и вздрогнул, встретив его взгляд в трех шагах от себя.

      − Прошу прощения, но это ваш сын.

      − Майло? Отпирай чертовы ворота! Я хочу убедится, что это правда он.

      Зашуршав засовом, Шиферс обмякшими руками потянул на себя дверцу и через несколько секунд залил серым светом каменный пол. Граф подался к выходу и в ночной рубахе вышел навстречу повозке.

      − Сынок, покажи мне свое лицо.

      Фигура отстранила от воротника руку и выпрямила сутулую спину. Смятение.

      − Такой взрослый. Дай же тебя обнять.

      Майлз слез на землю и с нежеланием прижался к горячему телу отца.

      − О Боги, Шиферс, какой же он взрослый! Мои глаза давно не видали слез, но сейчас они так и хлещут. Ах, сентиментальный старик! Шиферс, лети в конюшню, а я оповещу Силентиум о грандиозном возвращении.

      − Постой, отец. Надеюсь, ты не рассердишься, если я скажу, что привез с собой кое-кого.

      − Как? Где?

      Юноша махнул рукой на гору тряпичного хлама.

      − Что за глупости, я только рад этому! Ну, хватит попусту мерзнуть. Сегодня несколько прохладно, не замечаешь? Ай, ну ты же в дороге невесть сколько. Не обращай внимания, я очень волнуюсь. Надо же… приехал! Заходи скорей, не гость же. Дай расцелую!

      После крепких объятий, граф, словно мальчишка, побежал в глубину замка, не переставая вопить и хохотать. По правую сторону от ворот, из комнатушек высовывались недоуменные лица, а в самом темном коридоре сверкнули стекляшки чьих-то круглых глаз.

      − Лидия, о любимая графиня, наш Майло вернулся! Слушай же, слушай.

      − Абрахам, пожалуйста, меня всю ночь колотит.

      −