добры, пожалуйста, тише! – с выражением сказала она.
– Мама просила передать тебе плед, чтобы ты не замерзла, а она мне «потише!» – возмутилась Диана, уперев обе руки в бок.
– Нет, не сейчас, ни за что на свете! – продолжала Эванжелина.
– Не сейчас, ну тогда смотри у меня! – крикнула Диана сестре, поскольку сильный ветер приглушал ее голос.
Тем временем в уже знакомом нам местном кафе, славящимся большой полярностью среди жителей Бибури, обедали Тернеры.
– Что ты там увидела? – поинтересовался Оливер, взглянув на сестру, которая пребывала в состоянии неподдельного удивления. Ее взгляд устремился на крышу дома Бейкеров, который находился через дорогу от знаменитого кафе. Казалось бы, ничего необычного, если бы не две девушки, стоящие прямо на крыше.
– Какой кошмар! – выпалила Эллен. – Оливер, это же… – не успела договорить девочка, как ее перебил брат.
– Эванжелина, – пригляделся он, узнав силуэт своей подруги.
«Что там происходит», – промелькнуло в мыслях Оливера. После парень схватил свое бежевое пальто, быстро встал из-за стола и побежал к дому Бейкеров, даже не попрощавшись с Эллен.
– Олли! – крикнула ему вслед сестра, но парень уже был на улице.
Перебежав через дорогу, которая отделяла дом Бейкеров и кафе, Оливер ловко перепрыгнул через забор, и оказавшись в саду, поднял взгляд на двух сестер, которые по-прежнему стояли на крыше.
– Ну хватит, Эва! Спустимся вниз, тут слишком холодно! – возмущалась Диана, съежившись от сильного ветра.
– Ладно, твоя взяла, – закрыв книгу, ответила Эва. – Но учти, как только мы спустимся, я снова окунусь в жизнь Оливера Твиста и дочитаю этот роман до конца! – добавила она, сделав уверенный шаг.
– Не сомневаюсь, – произнесла Диана, поправив прическу. – Кстати, это же Оливер! – заметила она, взглянув вниз и указав на парня, который стоял в саду Бейкеров. В этот момент девушка чувствовала себя особенно нелепо и едва не сгорела от стыда, накручивая свои мысли о том, что о ней в тот момент может подумать Оливер.
Услышав Диану, Эва резко повернула голову, а увидев своего нового друга, замахала руками словно птица, крикнув во весь голос: – Олли! Заходи скорее в дом!
– Эва! Спускайтесь оттуда, ладно? – постарался как можно громче сказать парень, но порывы ветра были сильнее голоса Оливера и все, что расслышала Эванжелина, было: «Не спускайтесь оттуда и падайте».
– Что он говорит?! – спросила возмущенная Диана, хотевшая как можно скорее оказаться в доме. И только девушка сделала первый шаг в сторону дверцы, ведущей на чердак, как, вероятно, край ее платья зацепился за уголок зеленой крыши. Потеряв равновесие, Диана выронила плед и с криком начала падать вниз. Эванжелина, в ту же секунду отбросив книгу, схватила сестру за руку, пытаясь ее удержать. Однако ветер был куда сильнее. Вскоре сестры полетели вниз ровно до момента, где заканчивались границы крыши.
Эванжелина Бейкер с детства любила забираться на