на первый взгляд.
– Возможно, ваши часы знали о том, что нам суждено встретиться.
– Вы верите в судьбу? – Эва проникалась любой беседой, носившей смысловую нагрузку, и ценила столь редких собеседников, которым удавалось видеть в ней не женское тело, облаченное в красивый наряд, а личность, наделенную интеллектом. Много времени было ею затрачено на предоставление доказательств окружающим того, что она наделена умом.
– Мне вообще кажется, что мы рождаемся с уже заготовленным для нас сценарием. Возможно, какие-то правки делаем самостоятельно, а в целом следуем заведомо спланированным маршрутом.
– Неужели вы хотите сказать, что от нас ничего не зависит? – такое мнение огорчало Эву, но она опасалась устраивать спор.
– Зависит то или иное развитие событий, – Эрнест не был до конца фаталистом и решил уточнить, что именно подразумевал, дабы не огорчать собеседницу, отреагировавшую на его слова грустью на своем выразительном лице.
– А если мы выбираем не тот вариант?
– Тогда происходит в параллельной жизни ответная реакция, – ему пришлось перейти к теме, которой он отчасти касался во время своей работе в институте.
– Вы допускаете мысль, что существует мультивселенная? – Эва опасалась, что эта версия может оказаться правдивой, ведь тогда бы ей пришлось проживать в очередной раз все ужасы детства и юности, наполненных одиночеством и отчаянием.
– На это указывает дежавю.
Глава 52
– Я хочу его убить.
– Я догадываюсь кого?
– Чего, – женщина, облаченная в белоснежное платье, казалась совершенно отстраненной, и это был обман.
– Уточни, – стоявший за её спиной высокий мужчина, предпочитавший темные тона в одежде, проявлял свойственную ему выдержку.
– Я хочу убить не кого-то, а что-то. Оно не одушевленное.
– И что это?
– Ты его знаешь, – она не сомневалась, что Защитник догадывался о содержании её мыслей.
– Оно тебе мешает? – он не разочаровал её.
– Оно меня не касается, но оно существует и это меня беспокоит. А я ненавижу беспокойство.
– Разве возможно его убить?
– В себе мы его убили.
– Это проще.
Ему хотелось успокоить особу, поражавшую своей неестественной бледностью, впрочем, для той, что разрушила внутри себя время, это был характерный признак.
– Как тебе мой новый дом?
– Величественный.
– В нем его нет.
– Его никогда не будет там, где есть ты.
– И где ты тоже.
– Нам не пересечься с ним.
Он позволил себе вольность, зная, что она его за это не накажет. Его ладонь сжала её запястье. На фоне бледной кожи его пальцы выглядели грязными. Он убрал свою руку и отступил на несколько шагов назад.
Глава 53
Мечта исполнилась: она выспалась. Вокруг кровати устроились мистеры в своих спальных местах, перенесенных из квартиры,