Анастасия Анфимова

Оскал фортуны


Скачать книгу

изменит своей привычке.

      В комнате служанок она еще раз внимательно осмотрела подушку. Так и есть! Короткий участок шва явно был свежим, а в набивке что-то прощупывалось! Безусловно, это никак ее не касалось, именно поэтому Алекс и решила выяснить, в чем дело.

      Отыскав ножницы, она как можно аккуратнее распорола шов и достала сложенный лист мягкой бумаги. Поднеся его к фонарю, Александра увидела строчки букв. Вот только в слова они складываться никак не хотели.

      «Буду учиться читать!» – решила Алекс, пряча находку.

      Еще несколько минут ушло на то, чтобы придать подушке прежний вид. При этом она умудрилась исколоть себе все пальцы. Шипя от боли, Александра вернула вещь на место и едва успела спуститься со второго этажа, как в комнате соратников послышались сонные голоса.

      Она на цыпочках пробежала мимо, натянула сандалии и встретила хмурую растрепанную кухарку злобным взглядом всю ночь не спавшего человека.

      – Вот, Гатомо-сей, письмо, что моя госпожа написала брату незадолго до смерти. – Симара с поклоном протянула рыцарю сложенный лист плотной бумаги.

      – А вот вещи, что она просила ему отправить.

      Гатомо положил на стол письмо, стопку книг и, встав, подошел к корзине.

      – Здесь ее свадебное платье, – не поднимая головы, поясняла служанка. – Украшения и кое-какие вышивки.

      Не перебирая тряпок, рыцарь открыл шкатулку. В ней не было ничего из его подарков. Шанако хорошо знала обычай. Брат получит только те ценности, что сестра привезла с собой из родительского дома.

      – Я уже отправил гонца в Кирохо-маро, – сказал он, вернув шкатулку в корзину. – Можешь идти.

      Симара упала на колени.

      – Мой господин, можно ли мне спросить тебя?

      – Спрашивай, – удивленно разрешил тот.

      – Что будет со мной, о Гатомо-сей?

      Рыцарь задумался, глядя в окно на солнечный свет, пробивавшийся сквозь тонкую материю.

      – Ты верно служила старой хозяйке замка, – проговорил он. – Через два года здесь будет новая госпожа. Я назначаю тебя служанкой к Сайо-ли!

      – Благодарю, Гатомо-сей! – ткнулась лбом в пол женщина.

      – Моя воспитанница еще очень молода и не понимает, какая честь будет ей оказана, – продолжал рыцарь, глядя на нее сверху вниз. – Я хочу, чтобы ты помогла ей это понять. Встань.

      Служанка подняла голову и посмотрела в лицо хозяина.

      – И еще, я хочу знать не только что она говорит и что делает, но и что она думает! Ты справишься с такой работой?

      – Я приложу все усилия, чтобы оправдать доверие господина, – Симара опять ударилась лбом в лакированный пол.

      – Иди, найди Сайо-ли, и приходите сюда обе… Через час.

      Пятясь и кланяясь, служанка вышла из кабинета.

      Гатомо подошел к столу и взял письмо.

      «Мой любимый брат. Вот и пришло мое время дать ответ Вечному Небу за свою жизнь. Мне очень жаль, что нам так и не довелось встретиться после смерти отца. Посылаю тебе мои любимые книги. Среди них том стихов Ману Нороно. Я знаю, что твоя уважаемая