она смотрела, как маленький красный предатель откатывался всё дальше, пока не уткнулся в мужскую ладонь. С её напрочь отсутствующим везением можно было даже не сомневаться, что за почти шарнирными пальцами, которые ловко подхватили своевольный пластик, последовал рукав пиджака, а затем и сам профессор Риверс собственной персоной. Он подошёл к ней, протягивая злосчастный флакон.
– У вас всё хорошо, мисс Чейн? – спросил он, чуть прищурившись глядя на неё сверху вниз. Элис мысленно усмехнулась: с покрытой испариной бледной физиономией и расширенными от лекарства зрачками, она выглядела как угодно, но не хорошо. Однако это не его ума дело.
– Да, всё в порядке. Спасибо, – кивнула она, забирая нитроспрей и невольно касаясь его руки своей.
Чёрт, профессор оказался восхитительно теплым, а для её ледяных пальцев просто обжигающе горячим. Элис поспешно вскочила, едва не упав от закружившейся перед глазами реальности, подхватила сумку и бросилась к выходу, даже не удосужившись попрощаться. Настороженный взгляд Риверса толкал в спину, вынуждая нестись без оглядки, и оборвался лишь, когда она скрылась за стеклянной дверью и пеленой дождя. В лицо хлестали мелкие ледяные капли, пока Элис неслась прочь от кампуса Фэйрчаилд, чуть ли не воя от бешенства на проклятые записочки и свое опять заколотившееся сердце. Однажды этот ублюдок точно доведет её своими играми до приступа!
Сидя часом позднее в лаборатории Хиггинса, Элис куталась в шарф и меланхолично наблюдала, как Генри припаивает микроконтроллер. Контакт за контактом, та скрупулёзно делала свою работу, не обращая внимания на едкий дымок от жидкой канифоли. Наконец, последняя капля расплавленного припоя сорвалась с жала, Кёлль выключила паяльную станцию и сняла защитные очки. Элис немедленно протянула руки, грея их над горячим корпусом.
– Ты прямо сама не своя, – отметила Генриетта, откидываясь на спинку стула и разминая уставшие пальцы.
– Всё то же, – вяло откликнулась Элис. После лекарства она всегда была немного заторможенной, а тепло и медленное сердцебиение окончательно разморили. Её невыносимо клонило в сон.
– Ты однажды доиграешься, Хиггинс прав, – подруга скептически наблюдала за клюющей носом Элис.
– Риск – моя вторая натура, – оскалилась она.
– Не паясничай, – Генри досадливо скривилась, но продолжать тему не стала. Какой смысл стирать языки об одно и то же? – Скажи лучше, в следующий четверг покер будет?
– Конечно, а почему ты спрашиваешь?
– Так Хиггинс на конференцию улетает на неделю.
– Он не говорил, – удивилась Элис и даже немного проснулась от этой новости. Генриетта лишь вздохнула.
– Полагаю, он забыл. И, я имею в виду, не забыл сказать тебе, а про конференцию вообще.
Девушки переглянулись и синхронно покачали головами. Руководитель в очередной раз метался между студентами, проектами, лекциями и непонятными бумажками