口 и какие-то «птички» с хохолками 讠. Квадратики口искали на брусчатке крошки и семечки. И как только им удавалось найти то, что можно было съесть, у них вдруг вырастали зубы, и со звуком «коу, коу, коу», они начинали с аппетитом жевать съедобную находку. Больше всего они походили на бегающие отдельно от лица, рты.
А «птички» с хохолками讠 то прыгали, то взлетали. Ну прямо как воробьи. И просто шумели, болтая на своём языке, издавали один и тот же звук: «ень, ень, ень…»
– Мааай-май, покупай, маай-май, покупай! – послышалось чуть поодаль от места, где находилась Малинка.
Оглянувшись на другой конец площади, она увидела двух очень похожих между собой продавцов, за отдельно стоящей торговой лавкой: 买卖. Они снимали свои шляпы, чтобы поприветствовать знакомых горожан и жэнЕй. И как только продавцы поднимали свои головные уборы, они тут же превращались в большие головы.
– Как же так… – подумала Малинка. – Ведь без своих шляп, они вылитые большие жэнИ: 大=头? Почему же они вместо того, чтобы вырасти, они становились головами?
Приглядевшись, она заметила едва заметную разницу. На правой руке, словно родинки, у них были две маленькие точки 头≠大.
– Видимо, в этом-то и есть разница – снова продолжала размышлять про себя, Малинка. – Большой жэнь с ручками и с двумя точками – это голова. Она зарисовала на своём листочке: 头.
Малинка решила подойти к приветливым продавцам за прилавком.
На их торговой лавке была надпись: «Подданные книги ИероглиЛанд – братья Мааай и Май».
Да, они и в самом деле были братьями-близнецами, только у одного был крестик на голове, а у другого нет: 买 卖. Они строго стояли за прилавком в ожидании покупателей и кричали: «Мааай-май, покупай…»
– А чем вы занимаетесь? – спросила Малинка. И тот, что с крестиком, повернувшись к Малинке, начал говорить, словно телефонный менеджер по продажам.
– Мы продаём для жэнь бизнес-курс, после покупки которого они становятся бизнесменами. Мааай 买 покупает у производителя, – ответил продавец с крестиком, указывая на своего брата, – а я – Май 卖, продаю.
– А-а-а… То есть, вы занимаетесь куплей-продажей. – уверенно сказала Малинка такой «термин», так как частенько вела беседы с главным бухгалтером из её детского дома, у которой на столе была куча всяческих договоров.
– Да, верно, – сказал Май 卖
– А почему у Вас на голове есть крестик, а у Мааай нет? – заметила Малинка.
– В детстве мы с братом были совсем одинаковые, даже интересы совпадали, мы постоянно покупали всё, что видели. Но потом я решил попробовать продать всё, что нажил. Вошёл во вкус. И после того, как я заработал первые десять тысяч, у меня появился этот крестик 十
Их разговор, прервал жэнь 人, который обратился к продавцу с крестиком на голове 卖 с фразой: «Май, дайка мне один «шанЪ», пожалуйста.»
В этом момент Май 卖 достал из под прилавка какой-то свёрток и отдал его жэнЮ со словами: