Анастасия Анфимова

Подарок принцессы


Скачать книгу

кто-то из воинов.

      – Откуда у тебя столько денег, благородная девушка?

      – Украла, чтобы спасти свою жизнь, господин Носо.

      – Откуда ты знаешь мое имя? – нахмурился разбойник, а его приятели у костра сразу притихли.

      – Я читала описание твоих примет, мой господин, – проговорила Сайо, чувствуя себя путником, пересекающим глубокое озеро по тонкому, готовому вот-вот разломиться льду.

      Носо зашел ей за спину и, прижимаясь колючей бородой к щеке, проговорил:

      – Где ты могла читать описание моих примет?

      С этими словами он перерезал веревки, стягивавшие ее запястья.

      – В бумагах Первого всадника сегуна.

      – Такими вещами не шутят, – Носо вновь взглянул ей в лицо. – Как ты могла читать бумаги господина Сахо?

      – Господин Сахо давно уже не Первый всадник, – Сайо гордо вскинула подбородок.

      – Правильно, – кивнул Носо.

      – Я Юмико Сайо, бывшая воспитанница господ Айоро.

      – А что же ты сбежала от своих воспитателей? – сморщил и без того кривую рожу разбойник.

      – Потому что моя настоящая мать – Фудзико Тонго.

      – Ты дочь Самозванца? – вскинул брови Носо и прежде, чем Сайо успела что-то сказать, громко захохотал.

      Другие разбойники поддержали атамана дружным гоготом. Девушка растерялась. Изрядно повеселившись, главарь вытер выступившие на глазах слезы.

      – Я ждал любой самой невероятной истории, но ты, девчонка, все-таки смогла меня удивить. Это же надо! Принцесса Самозванца. Ой.

      Он еще немного посмеялся, потом, как-то сразу став серьезным, проговорил:

      – Ты мне нравишься, девчонка. Чувствуется, ты действительно из благородной семьи и даже знаешь кое-какие дворцовые сплетни. Я не отдам тебя этим мужланам.

      При этом Носо презрительно взглянул на погрустневших разбойников-простолюдинов.

      – Я найду тебе благородного господина, – глаза Носо сделались холодными как зимний лед. – Но только если ты расскажешь мне всю правду. Кто ты и как оказалась в пещере?

      – Можно мне воды, мой господин? – попросила Сайо, отведя взгляд.

      – Пошли к костру, – махнул рукой главарь.

      Когда они подошли, один из разбойников протянул ей оплетенную кожей фляжку. Девушка сделала большой глоток, мучительно пытаясь что-то придумать. Так ничего и не сообразив, решила сказать почти правду, разбавленную сюжетом давно прочитанного романа.

      – Я действительно дочь Фудзико Тонго…

      Мужчина резко ударил ее тыльной стороной ладони по лицу. Сайо упала.

      – Я предупредил тебя! – голос разбойника не сулил ей ничего хорошего.

      Один из простолюдинов похабно захохотал.

      – Как же я расскажу, если ты все время меня бьешь? – проговорила девушка. – Может быть, все же выслушаешь вначале?

      – Ты права, – неожиданно согласился Носо, присаживаясь рядом. – Мои верные слуги подождут.

      – Я не помню своих родителей, – заговорила Сайо, садясь на корточки. –