разрешали за ними ухаживать. Вскоре он уже прекрасно умел их кормить и расчесывать и постепенно оттачивал навыки дрессировки жеребят.
Мать он больше не видел. Живой. В тот день, когда дядя и тетя сообщили ему, что она умерла от пневмонии, к нему опять вернулась вся боль, которую он испытал, когда мать его бросила. В том году ему исполнялось восемь, но он был еще слишком юн и не сумел сдержать слезы, которые катились по его лицу.
– Она просила передать тебе это.
Мальчик посмотрел на фарфоровую лошадку, которую Дональд вложил ему в руку. Мать лишила его любви, бросила его, даже не навестила его ни разу за все это время. Теперь ему ничего от нее не было нужно, и в порыве горя, смешанного с гневом, он замахнулся рукой, чтобы разбить фигурку о стену, как мать разбила его надежду на то, что они когда-нибудь снова могли бы жить вместе. Она умерла, чтобы этого уж точно никогда не случилось.
Но Дональд остановил его.
– Не нужно, приятель. Она хотела, чтобы ты сохранил ее. Она сказала, что когда-нибудь ты поймешь, как сильно она тебя любила.
Ложь! Ее больше нет. Он больше никогда не увидит ее. Слезы не переставали течь весь день, как и на следующий день, и следующий, когда тело матери привезли домой в Ланкашир, чтобы похоронить ее там, где она выросла. Когда гроб опускали в землю, мальчика захлестнула невыносимая боль. Было так больно, что он упал на колени. Тетя встала на колени рядом и обняла его. Вечером он незаметно вышел из дома и побежал на маленькое кладбище. Фарфоровую лошадку он захватил с собой. Сегодня во время похорон он хотел положить фигурку в могилу матери, но подумал, что дядя не разрешит этого сделать. Фигурку он закопал рядом с могилой, но боль отчего-то стала только сильнее. Слезы застилали глаза. Он бы все равно не оставил эту дурацкую фарфоровую лошадку. Ему от нее ничего не было нужно. Он не хотел хранить материальное напоминание о том, что мать отказалась от него.
Той ночью мальчик дал себе клятву, что никогда больше не будет плакать… или больше никогда никого не полюбит. Это слишком больно.
Глава 1
Леди Аманда Локк печально вздохнула. Сидя за туалетным столиком в уютной комнате, которую ей выделили в лондонском доме ее кузена Руперта, она рассматривала свое отражение в овальном зеркале. Что это? Морщинка в уголке глаза? Она испуганно ахнула и подалась вперед, ближе к зеркалу. Нет, всего лишь разыгравшееся воображение да игра тени. Впрочем, уже скоро все изменится. Ей только что исполнилось двадцать! В обществе ее скоро начнут называть старой девой… если уже не начали.
Она снова вздохнула. Элис, ее горничная, сделала вид, что ничего не заметила, и, прихватив заколкой светлый локон, аккуратно уложила его на голове хозяйки. Это все равно не остановило бы Аманду, если бы ей сегодня захотелось поговорить о своей тоске, но такого желания у нее не появилось. Элис все это уже слышала, и не раз. Вся семья Аманды это слышала, а семья у нее была немаленькая. Она и сама уже устала вечно жаловаться на столь печальное положение дел, просто иногда не сдерживалась.
Ее первый выход в свет в Лондоне