Терри Гудкайнд

Второе Правило Волшебника, или Камень Слёз


Скачать книгу

только покачал головой, от страха не в силах вымолвить ни слова. Сестре не хотелось его запугивать, но что ей оставалось делать? А если он сболтнет лишнее за кружкой пива? Пророчества опасны для непосвященных. Маргарита мягко положила руку на плечо стражнику.

      – Как тебя зовут?

      – Меченосец Кевин Андельмер, сестра.

      – Если ты дашь мне слово, меченосец Андельмер, что сумеешь удержать язык за зубами ради своего же блага, я подумаю, что можно для тебя сделать. Для этой службы ты определенно не годишься.

      Он рухнул на колени.

      – Будь благословенна, сестра! Да я скорее соглашусь встретиться с сотней варваров из Диких земель, чем еще раз услышать голос пророка! Я ничего не скажу, клянусь жизнью.

      – Ну что ж, хорошо. Возвращайся на свой пост. А когда сменишься, найдешь капитана и скажешь ему, что сестра Маргарита велела перевести тебя на другой пост. – Она положила руку ему на голову. – Да благословит тебя Создатель.

      – Спасибо, сестра. Вы были очень добры ко мне.

      Она пошла дальше, через арку, мимо небольшой колоннады, вниз по винтовой лестнице, в освещенную факелами залу, к двери в покои пророка. Два стражника, вооруженные пиками, стерегли вход. Они склонились перед сестрой.

      – Мне передали, что пророк говорил сквозь щит.

      – Разве? – Холодные темные глаза удивленно посмотрели на нее. – Я ничего не слышал. А ты? – Говоривший повернулся к товарищу, который стоял, опершись на копье, подпирая рукой подбородок.

      – Ни слова. Тут тихо как в могиле.

      – Это тот, что наверху, он, что ли, распустил язык? – спросил первый стражник.

      – Долгое время пророк ничего не говорил, только просил позвать сестру. Мальчик никогда еще не слышал слова пророчества.

      – Мы должны сделать так, чтобы он вообще больше ничего не слышал? И не говорил?

      – В этом нет необходимости. Он поклялся молчать, а завтра его переведут в другое место.

      – Поклялся! – с кислой миной повторил стражник. – Клятвы – не более чем пустые слова. Кровь – вернее.

      – Вот как? Должна ли я понимать это так, что и твой обет молчания не более чем пустые слова? Кровь – вернее? – Сестра Маргарита сурово посмотрела на него.

      Стражник опустил глаза:

      – Нет, сестра. Мой обет – настоящий.

      Она кивнула:

      – Кто-нибудь еще слышал слова пророка?

      – Нет, сестра, никто. Как только он начал звать аббатису, мы тут же проверили помещение. Нигде не было ни души. Тогда я усилил посты и послал за вами. Раньше пророк никогда не звал аббатису, только сестер. Я подумал, пусть лучше сестра решит, стоит ли будить аббатису среди ночи.

      – Правильно подумал.

      – Теперь, сестра, когда вы здесь, мы, пожалуй, еще раз проверим посты. – Его голос вновь стал суровым. – На всякий случай.

      Она кивнула:

      – И кстати, вам бы лучше надеяться, что с Андельмером ничего не случится и что он не свалится со стены и не свернет себе шею. Но если вы услышите, что он повторил хотя бы одно слово пророка, вы немедленно скажете