Рейчел Хартман

Серафина


Скачать книгу

его убил дракон? На болоте остались четкие следы?

      Тут Йозеф обратил всю силу своего очарования на меня. Вскинул подбородок и улыбнулся, будто святой в деревенской церкви, весь – благочестие и любезность; окружающий его хор ангелоподобных фрейлин уставился на меня и прощебетал, шурша шелковыми юбками:

      – А кто же еще, по-вашему, мог его убить, госпожа концертмейстер?

      Я скрестила руки на груди, устояв под натиском его обаяния.

      – Разбойники, чтобы потребовать выкуп за его голову?

      – Но никто ничего не потребовал.

      Он усмехнулся; ангелочки вокруг усмехнулись следом.

      – Сыны святого Огдо, чтобы всколыхнуть дракофобию к приезду ардмагара?

      Он откинул голову и рассмеялся; зубы у него были очень белые.

      – Ну, хватит вам, Серафина, вы забыли еще предположить, что он увидел очаровательную пастушку и просто потерял голову. – Небесное воинство наградило эту ремарку целой симфонией щебечущего хихиканья.

      Я собиралась уже отвернуться – очевидно было, что он ничего не знал, – но тут позади раздался знакомый баритон:

      – Дева Домбей права. Скорее всего, это дело рук Сынов.

      Я шагнула чуть в сторону, позволив принцу Люциану посмотреть Йозефу прямо в лицо.

      Улыбка графа поблекла. Принц не стал говорить, насколько неуважительной была шутка о его дяде, но он определенно слышал каждое слово. Апсиг отвесил ему преувеличенно вежливый поклон.

      – Прошу прощения, принц, но почему тогда не схватить этих Сынов и не упрятать в тюрьму, если вы так уверены, что это сделали они?

      – Без доказательств мы арестовывать никого не будем, – ответил принц бесстрастным тоном. Его левый сапог трижды коротко стукнул об пол; заметив это, я удивилась – может, у него какой-нибудь бессознательный тик? Тут принц продолжил все тем же спокойным голосом: – Необоснованные аресты еще больше раззадорят Сынов, среди них появятся новые. К тому же, это неверно в принципе. Кто ищет справедливости, должен сам быть справедлив.

      Тут я повернулась к нему, узнав цитату.

      – Понфей?

      – Он самый, – одобрительно кивнул принц Люциан.

      Йозеф ухмыльнулся.

      – Со всем уважением, регент Самсама никогда бы не позволил сумасшедшему порфирийскому философу управлять своими действиями. И, конечно, не позволил бы драконам являться в Самсам с официальным визитом – не в обиду вашей королеве будет сказано, само собой.

      – Возможно, именно поэтому не регента Самсама называют зодчим мира, – сказал принц все так же спокойно, снова притопнув ногой. – Судя по всему, он без всяких колебаний пользуется выгодами нашего вдохновленного сумасшедшим порфирийцем соглашения, только бы ему не приходилось самому идти на риск. Его официальный визит – только лишняя головная боль для меня… и я говорю это со всей любовью и уважением.

      Как ни занимал меня этот вежливый, изящный обмен гадостями, госпожа Котелок вдруг оттянула мой взгляд в смежное помещение.