Мсье Сальватор, я верю всему, что вы мне говорите. И поскольку вы сказали мне, что здесь мы кое-что отыщем…
– Признайтесь, у вас ведь есть подозрения относительно человека, который убрал отсюда труп.
– Честно говоря, дорогой мсье Сальватор, никаких подозрений у меня нет.
– Чертовщина! Дорогой мой мсье Жакаль, – вскричал молодой человек, – сегодня вечером вы что-то совсем не блещете проницательностью.
– Признаюсь вам, – ответил господин Жакаль с простодушным выражением на лице, – что вся эта ночная сцена в безлюдном парке на краю ямы не располагает к умозаключениям. Даже самых хитроумных. Я напрасно напрягаюсь, поскольку никак не могу сообразить, кто же это мог похитить скелет.
– Во всяком случае, это сделал не господин Сарранти, который сейчас находится в тюрьме.
– Он не мог, – сказал господин Жакаль. – Но это вполне могли сделать его сообщники. Кто может доказать, что этот труп не был зарыт здесь господином Сарранти? И кто может доказать, что не господин Сарранти утопил ребенка и стрелял в собаку?
– Я! Я! Я! – произнес Сальватор. – Это могу доказать я! А доказательство… О, нет, слава богу! Я найду лучшее доказательство, чем это… Вы согласны с тем, что тот, кто убрал отсюда труп, является убийцей?
– Вы слишком категоричны в своих предположениях.
– Или по крайней мере его сообщником?
– Это действительно не исключено.
– Роланд, ко мне! – сказал Сальватор.
Пес подбежал к хозяину.
– Итак, Роланд, кто-то был здесь прошлой ночью, не так ли, песик?
Собака зарычала.
– Ищи, Роланд, ищи! – сказал Сальватор.
Роланд описал круг по поляне для того, чтобы обнаружить след, и рванулся в сторону ворот.
– Тубо, Роланд, тубо! – сказал Сальватор. – Не так быстро. Мсье Жакаль, пойдемте вслед за Роландом.
Господин Жакаль двинулся следом за Роландом со словами:
– Какая отличная ищейка, мсье Сальватор, какая отличная ищейка! Если он когда-нибудь вам надоест, я дам вам за него очень хорошую цену.
Пес, рыча, шел по следу.
Сделав двадцать шагов, он сделал крюк, а затем повернул налево.
– Пойдемте налево, мсье Жакаль, – сказал Сальватор.
Господин Жакаль подчинился, как автомат.
Сделав еще шагов двадцать, пес повернул направо.
– И мы пойдем направо, мсье Жакаль, – сказал Сальватор.
Господин Жакаль не заставил себя упрашивать.
Пробежав десяток метров, пес остановился в центре группы деревьев.
Сальватор приблизился к нему.
– Ага! – сказал он. – Тот, кто нес останки ребенка, решил было зарыть их здесь. Он даже ковырнул пару раз землю заступом. Но потом он нашел более надежное место и продолжил свой путь. Не так ли, Роланд?
Роланд заскулил и снова двинулся в сторону ворот.
Дойдя до решетки, он остановился и приналег на нее всем телом, стараясь открыть.
– Больше искать в парке не имеет смысла, – сказал Сальватор. – Труп был вынесен через ворота.
–