оглянулись и были поражены: поверхность океана лежала перед ними неподвижной, как стоячий пруд. Ни малейшей волны, движения, плеска. Первые лучи восходящего солнца осветили это странное, застывшее море, которое походило на сплошной ковёр зеленовато-бледных водорослей.
– Не хочу пугать вас, Симпкинс, но горе кораблю, попавшему в эту «банку с водорослями», как назвал Саргассово море Колумб. Винт, если он у нас и был бы в исправности, не мог бы работать: он намотал бы водоросли и остановился. Водоросли задерживают ход парусного судна, не дают возможности и грести. Словом, они цепко держат свою жертву.
– Что же будет с нами? – спросил Симпкинс.
– Возможно, то же, что и с другими. Саргассово море называют кладбищем кораблей. Редко кому удаётся выбраться отсюда. Если люди не умирают от голода, жажды или жёлтой лихорадки, они живут, пока не утонет их корабль от тяжести наросших полипов или течи. И море медленно принимает новую жертву.
Мисс Кингман слушала внимательно.
– Ужасно! – прошептала она, вглядываясь в застывшую зелёную поверхность.
– Мы, во всяком случае, находимся в лучших условиях, чем многие из наших предшественников. Пароход держится хорошо. Может быть, нам удастся починить течь и выкачать воду. Запасов продуктов хватит для нас троих на несколько лет.
– Лет! – вскричал Симпкинс, подпрыгнув на стуле.
– Да, дорогой Симпкинс, возможно, что несколько лет вам придётся ожидать обещанной награды. Мужайтесь, Симпкинс.
– Плевать я хотел на награду, только бы мне выбраться из этого проклятого киселя!
…Потянулись однообразные, томительные, знойные дни. Тучи каких-то неизвестных насекомых стояли над этим стоячим болотом. Ночью москиты не давали спать. Иногда туман ложился над морем погребальной пеленой.
К счастью, на пароходе была хорошая библиотека. Мисс Кингман много читала. По вечерам все собирались в большом роскошном салоне. Вивиана пела и играла на рояле. И всё чаще Симпкинс стал являться на эти вечерние собрания с бутылкой вина: с горя он запил.
Гатлингу пришлось запереть на ключ винные погреба. Симпкинс пробовал возражать, но Гатлинг был неумолим.
– Не достаёт того, чтобы нам пришлось ещё возиться с больным белой горячкой. Поймите же, нелепый вы человек, что вы скоро погибнете, если вас не остановить.
Симпкинсу пришлось покориться.
В царстве мёртвых
Казалось, что пароход стоит неподвижно. Но, по-видимому, какое-то медленное течение увлекало его на середину Саргассова моря: всё чаще стали встречаться на пути полусгнившие и позеленевшие обломки кораблей. Они появлялись как мертвецы, с обнажёнными «рёбрами»-шпангоутами и сломанными мачтами, некоторое время следовали за кораблём и медленно уплывали вдаль. Ночами Симпкинса пугали «привидения»: из зелёной поверхности моря появлялись вдруг какие-то столбы бледного тумана, напоминавшие людей в саванах, и медленно скользили, колыхались и таяли… Это вырывались испарения в тех местах, где