Анатолий Жариков

В стороны света


Скачать книгу

сын до сих пор на улице.

      Часы на башне пробили двенадцать.

      Ушла малярия, ссутулившись,

      вырезали аппендикс,

      Россия вступила в НАТО.

      С любовью, как и с революцией,

      ни хрена не вышло,

      но я выздоровел совсем,

      потому как у времени поехала крыша:

      десять,

      девять,

      восемь…

      Чевенгур Андрея Платонова

      Полезные брожения в стране,

      болезные исканья Птицы Счастья.

      И секс с любимой женщиною не

      часто.

      Из Дневника Зинаиды Гиппиус

      Я подло боюсь матерей,

      что весточку чают о павших.

      И дух патриота мне страшен,

      и Божья тоска по земле.

      Из сладких, отравленных, сот

      летают чужие глаголы.

      А правда ужасна и гола.

      Молитва молчанья спасёт…

      Уход Льва Толстого

      Софья мышью копошится в кабинете…

      Ночь, не спится. Колет узкая полоска света.

      В темноте и в свете, в мыслях ложь,

      в человечке тайные неправды сплошь.

      Тишь бодрит, шумит здоровый пульс.

      К бесу всё! Уйду и не вернусь!

      Тихо-тихо, чтоб не слышала – она.

      И дорога непосильна, зла, бедна.

      Вот и всё. Жестоко. Дико. Странно.

      Оставайся, Ясная Поляна…

      ***

      Точный перевод – это неуклюжий подстрочник,

      это выстрел в пустое небо,

      где ни птицы, ни бога,

      ни с пассажирами Боинга

      нету.

      Одни точки разрывов слов,

      как вен.

      Будь пророком в своём отечестве,

      уходи от одиночества,

      чувства все интернациональны,

      стихи почвенны,

      держи форму времени и лица формулу.

      Например, идёт дождь,

      шумят берёзовые деревья,

      подними влажные ресницы

      и скажи:

      «Это грустит великий француз Шарль Бодлер,

      старший друг великого француза Артюра Рембо,

      которых пишет на русском

      Анатолий Жариков».

      ***

      В русском трёхстишии

      не обязательны японские скобки –

      5-7-5.

      В русском трёхстишии возможно и –

      20-1-5.

      В рифму.

      ***

      Ах, Анна милая чудила,

      писала, колдовала, верила.

      А Гумилёв вскрывал, как вены,

      серебряные мысли Нила.

      Спешил трамваем сумасшедшим,

      позвякивая на извивах,

      срывался с реек в древних Фивах,

      выныривал на лунной жести.

      Пока, преследуя удачу,

      колёса шли по Дарданеллам,

      летела золотом гудящая,

      свинцом похмельная летела…

      В страну стихов, любви и страха,

      распутных жён и верных женщин

      клубком кроваво-жёлтой шерсти

      катилась голова жирафа.

      ***

      По дереву белкой,

      мечом по княжеской вые,

      Ярославны – все – выли

      и в век из века

      беременели

      русыми