Том Белл

Кровь Богини


Скачать книгу

двадцать ящиков, и мы богаты! Я когда-нибудь нас подводил?

      Тик рассмеялся, широко раскрыв полную золотых зубов пасть, и чуть не свалился со скамьи.

      – Давали бы мне по хаггарскому реалу за каждую заварушку, в которую мы оказывались втянуты по твоей милости, – утирая слезы, сказал Тик, – я бы давно жил с красоткой-мулаткой в своем доме на берегу моря.

      – Твоя «красотка-мулатка» на твоей правой руке, мистер Тик! – подняв чарку, сказал Крейг. – А теперь дуй на корабль и готовься к отплытию. Скоро нас ждут звонкие монеты. А там, глядишь, и домик на берегу моря!

      Тик ударился с ним кружками и оба осушили их до дна.

      – Ух, хорош же тут нынче эль! – воскликнул Крейг, вытирая рукавом пену с усов. – Ты со мной, мистер Тик?

      – Хм-м, – задумчиво почесал бороду старпом. – Боюсь, я должен вас расстроить, капитан.

      Крейг встревоженно наклонился к собеседнику.

      – Чем же?

      – Эль тут как был мочой, так и остался! – рассмеялся Тик, хлопнув капитана по плечу. – Конечно, я с тобой, Крейг, чтоб меня черти заели!

      Капитан облегченно вздохнул и откинулся к стене.

      – Проваливай уже на корабль, старая ты сухопутная крыса.

      Бешеный поток ледяной воды вырвал Крейга из сна. Казалось, на него пролился целый водопад. Прозвенел испуганный женский крик. Захлебываясь и судорожно хватая ртом воздух, Крейг подскочил на ноги, но поскользнувшись, свалился обратно на деревянную пристань, где он, устроившись на сетях и бочках, проспал всю ночь. Капитан протер глаза и увидел нависшего над ним Тика, который держал в руках пустое ведро.

      – Твою мать, мистер Тик! – проворчал Крейг.

      – Нечего было всю ночь кутить непонятно с кем, – усмехнулся старпом, кивнув в сторону бочек.

      – А? – недоуменно округлил глаза капитан и обернулся.

      Из сетей, прикрывшись мокрым платьем, выбиралась обнаженная девушка. Бросив злобный взгляд на мужчин, она потопала по пристани в сторону города, покачивая влажными ягодицами.

      – Прощай, красотка! Мне понравилось, – бросил ей вдогонку Крейг.

      – Надеюсь, вы с этой муреной не целовались, – посмеиваясь, сказал Тик. – Собирайтесь, капитан, пора отплывать.

      Крейг рассеянно кивнул и полез по снастям в поисках одежды. Из-за горизонта показались первые солнечные лучи, когда он, потрепанный и не выспавшийся, взошел по сходням на корабль. Подъем на судно вышел той еще задачкой. Капитана шатало, словно он оказался посреди бушующего шторма. Пришлось приложить недюженные усилия, чтобы не свалиться в воду. И все же он сумел добраться до палубы своей старушки.

      Когда-то величественная и непревзойденная шхуна «Анна Луиза», совсем потемнела от времени и пережитых невзгод. Тут и там виднелись следы заплат на корпусе. Краска синих и белых оттенков давно облупилась, оголив дерево бортов. Дно поросло тиной и ракушками. Посеревшие старые паруса уныло хлопали на ветру, ожидая нового путешествия. Зато свеженький такелаж ярко сиял на их фоне, пестрой лентой расчертив весь кораблик, от верхушек всех трех мачт и до