Алекс Орлов

Особый курьер


Скачать книгу

это понятно, – улыбнулась баба Марша. – Я к чему спрашиваю – иногда с кем-то выпить хочется, поговорить. А кругом одни только гады. Понимаешь проблему?

      – Да, мэм. Понимаю.

      – Ну и чудненько, сладкий мой, – вздохнула баба Марша. – Думаю, мы поладим. Вещи-то где?

      – В порту, в камере хранения.

      – Ну, тогда дуй туда побыстрее, а то твои вещички поделят.

      – Как – поделят? – не понял Джек.

      – Но ведь ты их в ручную камеру хранения сдавал?

      – Ну да.

      – Замки у чемоданов не опломбировал?

      – Нет.

      – Ну вот, тогда дуй туда сейчас же, а то останешься без белья.

      4

      Послушавшись совета мудрой женщины, Джек что есть духу помчался на вокзал, чтобы предотвратить надругательство над своими чемоданами. Задевая прохожих и привлекая внимание полицейских, он несся как ветер – и это себя оправдало.

      Когда Джек подбежал к приемному окошку, стекло было опущено, а на кривом ржавом гвоздике висела бумажка с надписью: «Технический перерыв». Чтобы получше выяснить, что это за перерыв, Джек требовательно постучал в окно.

      – Чего ломитесь, молодой человек? – отделившись от противоположной стены, пробурчала какая-то женщина. – Они на учет закрылись. И вообще, если вам нужно в камеру хранения, становитесь в очередь. Я крайняя буду.

      Однако Джек не встал в очередь и начал тарабанить в дверь. Поначалу это привлекло внимание только нескольких пассажиров. Потом полицейского. Он вытащил из-за пояса дубинку и направился для выяснения обстоятельств.

      Заметив недружественный жест полицейского, Джек перестал стучать, и в этот момент из-за двери донесся незнакомый голос:

      – Что за пожар?

      – Открой, мне к Захарии нужно, – вспомнил Джек имя приемщика.

      После минутного замешательства дверь все же открыли, и перед Джеком предстал небритый человек, жующий кончик деревянной зубочистки.

      – Ты кто? – спросил он.

      – Где Захария? – вопросом на вопрос ответил Джек.

      Небритый не ответил. Он повернулся и пошел в глубь территории, заставленной стеллажами с чужой поклажей.

      Здесь были чемоданы, перепоясанные кофры, коробки и узлы – словом, все, что можно было найти на обычной городской свалке. И тут до Джека дошло, почему его чемоданы вызвали живой интерес приемщика – среди этого хлама они смотрелись как королевские вещицы.

      Небритый проводник завернул за угол и, кивнув на следовавшего за ним Джека, сказал:

      – Эй, Бустер, тут к тебе пришли.

      Захария оторвался от содержимого чужой сумки и, увидев Джека, изменился в лице:

      – Ты чего его пустил, придурок?! Это ж клиент!

      – А он сказал, что тебя знает, – недоуменно пожал плечами небритый.

      – Ну вот, ты сам сюда пришел, – угрожающе произнес малорослый Захария и поднялся с пола. – Теперь у тебя сплошные неприятности, парень. Клод, Дикси, обработайте его как следует и сдайте в полицию.

      Клодом оказался тот самый субъект, что открыл Джеку дверь, а Дикси сидел неподалеку от Захарии и шуровал в вещах