Алекс Орлов

Особый курьер


Скачать книгу

парень. А ты думал, что черные могут только автомобили угонять?

      – Да нет, я ничего такого не думал.

      – Ну и зря. Чтобы заработать деньги на учебу, я два года угонял ценные тачки. Так увлекся, что забыл, какая у меня была первоначальная цель, но потом вспомнил и пошел учиться.

      – Но почему именно философия?

      – Ты давай собирайся, Джек, – напомнил Байрон. – Через пятнадцать минут мы уже должны качать дерьмо на восьмом причале.

      Байрон помог Джеку облачиться в прорезиненный комбинезон ярко-оранжевого цвета и показал, как лучше надевать защитные очки, чтобы они не съезжали на нос и не натирали лоб.

      – Ничего, скоро всему научишься. Если, конечно, не свалишь, как те, что приходили до тебя.

      – Не держатся здесь люди? – спросил Джек, расправляя на комбинезоне складки.

      – Не держатся, – подтвердил Байрон. – Чуть дерьмо попадет в морду, так сразу и убегают.

      – А ты, значит, держишься?

      – Положение обязывает. Я черный доктор философии, – важно пояснил Байрон и неожиданно расхохотался, демонстрируя два ряда белых зубов.

      Спустя пятнадцать минут они вдвоем толкали бочку, катившуюся на четырех надувных колесиках, и Байрон объяснял Джеку суть их работы:

      – На самом деле, парень, ничего здесь сложного нет. Подгоняем нашу бочку к причалу, разворачиваем шланг, заходим в уиндер и разыскиваем там сортир. Если сортир находим, ищем в нем штуцер, если нам повезло и мы нашли штуцер, смело подсоединяем к нему шланг и скачиваем дерьмо в бочку. И все дела.

      – Эй, вонючки, куда путь держите? – крикнул какой-то субъект.

      – Да, чуть не забыл, – добавил Байрон, – нас постоянно будут звать вонючками, и, если ты страдаешь комплексом Эйпсера, тебе лучше сразу застрелиться.

      – Нет, Бэри, пусть называют как хотят. Тем более что от нас действительно заметно пованивает.

      – А вот тут ты прав, приятель, – улыбнулся Док и начал разворачивать экипаж к восьмому причалу.

      Не успели они с Байроном приготовилть шланги, как возле уиндера объявился пилот. На кармашке его кителя золотыми буквами по синему сукну было вышито: «Чизер О. Панам».

      – Ну-ка, засранцы, шевелитесь живее. У меня через полчаса погрузка.

      – Да, сэр, – поклонился Байрон и подмигнул Джеку.

      – Конечно, сэр, – подхватил тот и поклонился еще ниже.

      Видя, что над ним издеваются, пилот ушел в кабину.

      – Видишь, Джек, совсем необязательно бить его по морде, достаточно просто показать ему, кто он такой. Пилоты народ понятливый, хотя, в сущности, каждый пилот сволочь.

      – У меня диплом пилота, – заметил Джек.

      – Эй, парень, но ведь надо предупреждать.

      И «вонючки» расхохотались. Из кабины показалось свирепое лицо Чизера О. Панама, и Байрон тут же побежал в туалет. Он присоединил шланг и скомандовал:

      – Жми на желтую кнопку, Джек! Ай, нет, лучше на красную!

      Пилот опять высунулся из кабины и проорал:

      – Эй, дебилы! Вы там разберитесь, на какую кнопку жать, а то весь сортир мне дерьмом зальете!

      Когда сеанс скачивания фекалий