Линкольн Чайлд

Холодная месть


Скачать книгу

полиция искала много дней. Тралили болото, обыскивали окрестности. Не отыскали ничего.

      – Тогда почему вы говорите, что Пендергаст мертв?

      – Потому что так говорил доктор Эстерхази на следствии. Он выстрелил и попал в грудь. Потом видел, как мистер Алоизий утонул в топи.

      Лейтенант почувствовал, что задыхается.

      – Эстерхази сам рассказал вам это?

      – Нет, сообщил по телефону инспектор, расследовавший происшествие. Хотел задать мне пару вопросов о мистере Алоизии.

      – И больше никто вам ничего об этом не говорил?

      – Нет, сэр.

      – Где это случилось?

      – В охотничьем домике поместья Килхурн в шотландских горах.

      Винсент д’Агоста стиснул зубы и процедил:

      – Люди просто так не исчезают. Скверно пахнет от этой историйки.

      – Простите, сэр, это все, что мне известно.

      Лейтенант несколько раз глубоко, до боли в груди, вдохнул.

      – Господи боже… ладно. Спасибо, Проктор. Простите, я наорал тут. Уж очень разволновался.

      – Не хотите ли зайти в библиотеку? Угостить вас стаканчиком шерри напоследок?

      – Шутите? Ну, это нельзя просто так оставить, точно!

      – Что вы намерены делать, сэр? – спросил Проктор, пристально глядя на полицейского.

      – Еще не знаю. Но можете ставить сто против одного, уж что-нибудь да сделаю.

      Глава 13

Инверкирктон

      Джадсон Эстерхази сидел у исцарапанной стойки бара в пабе «Полумесяц», уныло потягивая пинту «Гиннеса». Паб был крошечный, под стать деревушке: три стула у стойки, четыре стола, по паре с каждой стороны. Пока в пабе никого не было, кроме Эстерхази да хозяина, старика Макфлекно, но пять часов вечера не за горами, а там и посетителей прибавится.

      Эстерхази допил «Гиннес», и старик тут же предложил:

      – Еще кружку, сэр?

      Гость изобразил сомнение.

      – Почему бы и нет? – проговорил он задумчиво. – Надеюсь, доктор Роскоммон будет не против…

      – Само собой, ведь мы ему и не скажем! – хихикнул бармен.

      Помянули доктора – а вот и он, виден сквозь большое круглое окно в двери паба. Роскоммон быстро шагал по улице. Остановившись у двери своей приемной, он ловко, привычным движением кисти повернул ключ в замке, зашел внутрь и закрыл дверь за собой.

      Разыгрывая днем раньше сердечный приступ, Эстерхази отчетливо представлял себе типичного деревенского доктора: простодушный и грубоватый, краснолицый, пожилой, но мускулистый, привыкший управляться с людьми, а заодно с больными коровами и лошадьми. Но Роскоммон его удивил. Доктор оказался худощавым человеком немного за сорок, с умным проницательным взглядом. Пациента он осмотрел с холодным отстраненным профессионализмом, чему Эстерхази мог только позавидовать. Быстро определив, что в болях ничего страшного нет, Роскоммон тем не менее посоветовал несколько дней отдыха. Эстерхази ждал такого совета и обрадовался сбывшимся ожиданиям: прекрасный повод застрять в деревне и обследовать ее. И главное, удалось встретиться с местным доктором. Эстерхази надеялся подружиться с ним и выудить