Нэнси Бильо

Чаша и крест


Скачать книгу

Риотсли положила руку на свой кругленький животик и еще больше расстроилась, поскольку окружавшие ее дамы снова громко рассмеялись.

      – Мы все должны молиться, просить Господа, чтобы наш король взял в жены Кристину… или какую-нибудь французскую принцессу… и не искал себе супругу в… э-э-э… в других местах Европы, – сказала она.

      – В каких других местах? – живо заинтересовалась толстая дочка графини.

      – О, прошу вас, только не говорите, что по-прежнему еще остается возможность клевского варианта, – взмолилась одна из дам. – Не портите мне прекрасное настроение.

      – Что еще за клевский вариант? – спросила я, впервые за весь вечер открыв рот.

      – Ходят слухи, будто Кромвель настаивает на браке с протестанткой, – пояснила Гертруда. – А у герцога Клевского две дочери на выданье, две немецкие принцессы.

      В комнате повисло мрачное молчание. Ясно было, что такого развития событий никто из присутствующих не хотел.

      – Лично я готова прислуживать даже турчанке, одетой в один лишь красный кушак, если только меня сделают фрейлиной новой королевы, – объявила Сесилия.

      Все остальные принялись в шутку бранить ее.

      – Неужели у короля нет на примете ни одной подходящей англичанки? – выразила недоумение графиня.

      – Похоже, что нет, – вздохнула хозяйка дома.

      – Если бы такая кандидатура вдруг появилась, вы бы нам обязательно сообщили, правда, Гертруда? – жалобно спросила Сесилия.

      Та украдкой метнула на меня взгляд, а потом ответила:

      – Я так давно уже не была при дворе. – По интонации ее чувствовалось, что она не горит желанием обсуждать эту тему.

      Леди Ар негромко засмеялась и невинно поинтересовалась:

      – Ну и что? Разве для вас это имеет какое-то значение?

      Похоже, эта дама полагала, что Гертруде откуда-то должны быть известны все мысли и желания короля.

      Внезапно я почувствовала, что взгляд леди Ар устремился на меня.

      – Госпожа Джоанна, вы, конечно, знаете, как все мы благодарны маркизе Эксетер за то, что она способствовала возвышению королевы Джейн?

      – Какая чепуха! – резко отозвалась Гертруда.

      – Почему вы отрицаете это? – воскликнула леди Си. – Разумеется, без вашей помощи не обошлось! Своими силами Сеймуры ни за что бы не справились!

      Тут еще одна гостья, леди Анна, покачала головой и заметила:

      – Братья Сеймуры – сущие чудовища.

      Гертруда глубоко вздохнула и, скорчив гримасу, добавила:

      – Но всех страшнее их папаша: вот уж зверь так зверь.

      Это ее заявление вновь вызвало дружный смех присутствующих. Здесь все понимали друг друга с полуслова.

      Меня же охватило смятение, которое я усиленно пыталась скрыть. Я вспомнила, как накануне вошла в гостиную Гертруды и случайно услышала ее разговор с доктором Брэнчем. Помнится, речь шла о некоей ничтожной девице из ужасной семьи. Наверняка они