Линкольн Чайлд

Две могилы


Скачать книгу

и направился к ближайшему кожаному дивану. Его походка, прежде порывистая и энергичная, сделалась вялой, как будто он двигался под водой.

      Леди Маскелене захлопнула дверь и последовала за ним в розовую гостиную, украшенную крохотными, скрюченными деревцами бонсай. На трех стенах висели полотна импрессионистов. Четвертую занимал водопад, стекающий по плите из черного мрамора. Пендергаст опустился на диван, Виола пристроилась рядом.

      – Алоизий, – сказала она, стиснув его ладонь обеими руками. – Когда я увидела вас, у меня чуть сердце не разорвалось. Как ужасно все вышло. Мне очень жаль.

      Он посмотрел скорее сквозь нее, чем на нее.

      – Я даже представить не могу, что вы сейчас чувствуете. – Виола снова сжала его руку. – Но вы не должны казнить себя. Вы сделали все, что могли, я уверена. Однако предотвратить беду было выше человеческих сил. – Она выдержала паузу. – Я бы очень хотела что-нибудь сделать для вас, чем-то помочь.

      Пендергаст мягко высвободил руку, прикрыл глаза и сцепил пальцы на затылке. Казалось, ему стоило больших усилий сосредоточиться, не выпасть из реальности. Затем он снова открыл глаза и посмотрел на Виолу:

      – Вы что-то сказали про угрозу жизни. Чьей?

      – Вашей, – ответила она.

      Поначалу он словно бы не понял смысла сказанного. Потом произнес: «А-а». Немного помолчал. И лишь после этого заговорил снова:

      – Может быть, вы объясните, откуда получили такую информацию?

      – Со мной связалась Лора Хейворд. Она рассказала, что случилось. И что происходит сейчас. Я бросила все и прилетела из Рима на ближайшем самолете.

      Трудно было выдержать этот пустой, ничего не выражающий взгляд, проходящий сквозь нее. Этот человек так разительно отличался от того утонченного, элегантного, собранного Пендергаста, с которым Виола познакомилась на своей вилле на Карпайе и под чьи чары тогда подпала, что смотреть на него теперь было мучительно больно. В ее сердце разрастался гнев на тех, кто довел его до подобного состояния.

      Поборов сомнения, она обняла его за плечи. Пендергаст замер, но не отстранился.

      – Алоизий, – прошептала она, – позвольте помочь вам.

      Он не ответил, и тогда Виола продолжила:

      – Послушайте меня. Понятно, что вы скорбите. Неудивительно, что вы скорбите. Но то, что вы заживо похоронили себя здесь, отказываясь с кем-либо говорить, кого-либо видеть… это ничем не поможет. – Она крепче обняла его. – Вы должны справиться со своей болью – ради Хелен. Ради меня. Я понимаю, что потребуется много времени. Именно поэтому я здесь. Чтобы помочь вам справиться. Вместе мы сумеем…

      – Нет, – прошептал он.

      Удивленная, она ждала продолжения.

      – Не нужно ни с чем справляться, – сказал он.

      – О чем вы? – спросила она. – Разумеется, нужно. Я понимаю, что сейчас все кажется бессмысленным. Но пройдет время, и вы увидите…

      Пендергаст вздохнул с легким намеком на раздражение. Значит, чувства начали возвращаться к нему.

      – Полагаю, следует вам кое-что объяснить. Не угодно ли пройти со мной?

      Леди Маскелене посмотрела на него с надеждой и даже