Брет Истон Эллис

Лунный парк


Скачать книгу

своей дочерью – на нее напала игрушка.

      – Гости жалуются на громкую музыку, – добавила Джейн.

      – Только твои гости, chica[19]. – Я запнулся. – Кроме того, я тебя отлично слышу.

      – Chica? Ты назвал меня сhica?

      – Послушай, если ты не хочешь быть общительной и, будучи хозяйкой вечеринки, не в состоянии сохранять демоническое спокойствие… – Тут я понял, что ласкаю пакетик со сладким попкорном.

      – Наш бассейн кишит студентами, Брет.

      – Знаю, – сказал я. – Ну и что. Пусть купаются.

      – Боже мой, Джей в кашу – и ты тоже.

      – Джей занимается ритмической гимнастикой, – возмущенно возразил я, – он не употребляет.

      – А ты, Брет, – спросила она, – ты употребляешь?

      – Послушай, не так-то просто быть величайшим писателем Америки до сорока. Это большая душевная работа.

      Она бросила на меня уничтожающий взгляд.

      – Я восхищаюсь твоим мужеством.

      – Может, займешься дочкой, пожалуйста.

      – А почему бы тебе самому ею не заняться. Она же тебя за руку держит.

      – А кто же будет встречать моих таинственных гостей и…

      Джейн отошла, не дав мне договорить, и стала болтать с Зорро, который в реальной жизни играл на замене в прошлогоднем «Выжившем»[20].

      Я подтащил Сару к Джейн.

      – Слушай, уложи-ка Сару в кровать, – попросил я уже без шуток.

      – Сам уложи, – ответила она, не обернувшись. Мгновение спустя, заметив, что я еще стою, добавила: – Свали в туман.

      Сара не захотела возвращаться в свою комнату – ей было страшно, поэтому Марта препроводила нас в спальню. Кокаиновые волны накатывали на меня, в то время как «Рамонес» пели: «Не хочу лежать на кладбище домашних животных / Не хочу я снова жизнью жить такой»[21], и, наткнувшись на компанию пляшущих студентов, я заметил, что фальшивый Патрик Бэйтмен еще здесь, и вдруг почувствовал, что вечеринка уже на грани и вот-вот выйдет из-под контроля. Что-то во мне упало и разбилось – момент чистого, почти животного отчаяния, – и мне срочно понадобилось нюхнуть. Я обернулся на толпу. Джея прибило к знаменитостям – моей жене и Дэвиду Духовны, – а Робби исчез. Я же пошел по изогнутой лестнице на второй этаж посмотреть, что там, в комнате Сары, чтобы под предлогом расследования инцидента с Терби сделать еще дорожку.

      Наверху стояла такая тишина, что звуки вечеринки были едва различимы; таких вот размеров был наш дом. А кроме того, было ужасно холодно, и я непроизвольно поежился, проходя по темному коридору. В комнате Робби его друг почивал на огромной, кингсайз, кровати, а широкоэкранный телевизор, единственный источник освещения в комнате моего сына, показывал фильм Стивена Спилберга «1941» (часто мелькавший в последнее время). Я пошел дальше по коридору и остановился у окна во всю стену, выходившего во двор: кто купался в подогретом бассейне, кто развалился на шезлонгах. Студенты кучковались на шутейном кладбище, передавая друг другу косяк, другие ползали на карачках вокруг надгробий. И вот что я еще увидел: над кладбищем висела луна, и лунный свет растекался по полю,