Джо Аберкромби

Проблема с миром


Скачать книгу

зубы.

      Вик подняла голову: Шудра глядел на нее сверху огромными глазами, его телохранители только сейчас начали вяло хвататься за оружие.

      – Можете не беспокоиться. Вы в безопасности.

      Нанятые ею люди уже проталкивались сквозь толпу. Один защелкнул наручники на запястьях убийцы, другой подхватил его под мышку и втащил на ноги. Убийца застонал.

      – Но, возможно, вам лучше вернуться домой и запереться на засов, – добавила Вик, поднимаясь и грозно хмурясь в толпу в поисках других угроз. – И, может быть, не выходить на улицу, пока не пройдет голосование.

      – Вы спасли мне жизнь! – выдохнул Шудра. – Кто вас прислал? Стирийцы?

      Вик презрительно фыркнула:

      – Меня прислал Союз!

      С удовлетворением увидев на его лице еще более потрясенное выражение, чем прежде, она кивнула в сторону яростно бранящегося убийцы, которого волокли прочь ее люди:

      – Стирийцы прислали его.

      В надежных руках

      – Ваше величество!

      Веттерлант кинулся вперед, прижав лицо к прутьям решетки. Это был человек приятной наружности, с массой игривых темных локонов, однако в его глазах чего-то не хватало.

      – Благодарение Судьбам, вы пришли! Со мной здесь обращаются как с собакой!

      – Мы обращаемся с вами как с преступником, лорд Веттерлант, – проскрипел Глокта. Практик подкатил его кресло к камере, поставил на стопор и отступил в тень. Тени были единственным, в чем здесь, внизу, не было недостатка. – Это Допросный дом, а не гостиница. И вы занимаете одни из лучших апартаментов, которые у нас имеются.

      – Здесь есть окно. – Верховный судья Брюкель указал сквозь прутья на крошечный квадратик света под самым потолком. – У него есть окно!

      – Даже у меня, можно сказать, нет окна, – добавил Глокта.

      – Вы смеете говорить со мной об окнах? Вы, калека-пережиток?! – вскипел Веттерлант. – Ваше величество! Прошу вас! Я знаю, что вы человек здравомыслящий…

      – Мне нравится так думать, – согласился Орсо, выходя на свет. – Насколько я понимаю, вы затребовали королевского правосудия… моего правосудия.

      Он все еще время от времени забывал, что является королем, несмотря на обращение «ваше величество», которое слышал по пять тысяч раз за день.

      – Совершенно верно, ваше величество! Я отдаю себя на вашу милость! Со мной дурно обращаются! Меня держат здесь по ложному обвинению!

      – Это какому же? В изнасиловании или в убийстве?

      Веттерлант мигнул:

      – Э-э… в чем угодно! Я абсолютно ни в чем не повинен!

      – Убийство, насколько я понял, наблюдало… сколько их там было, Глокта?

      – Семнадцать свидетелей, ваше величество. Все подтвердили свои заявления под присягой.

      – Семнадцать вонючих крестьян! – Охваченный внезапной яростью, Веттерлант сжал прутья. – Их слово для вас весомее моего?

      – Самой цифры достаточно, – ответил Орсо. – Вашего смотрителя уже казнили на основании их показаний.

      – Мерзавец!