Радим Одосий

Полет колибри


Скачать книгу

быть какой-нибудь проход», – думала она про себя, осматривая изрезанную стену заросших скал. Присмотревшись, девушка заметила небольшой выступ из обваленных валунов, по которым, при должной сноровке, можно было пройти к деревьям за скалами. Пройти по острым, разбросанным хаотично камням, не оступившись и не потеряв равновесия, было весьма непросто: часто приходилось опираться на копье, использовать его как рычаг. Каждые пару метров подъема занимали минуты, изматывали мышцы.

      – Без силы святилищ было бы непросто, – сказала себе Оливия, взбираясь на очередную ступень природной лестницы перевала. Вскоре большая часть подъема была уже позади: перед глазами понемногу раскрывалась картина центральной части острова. Лес на самом деле был покрыт «дырами» отдельных расчищенных площадок, где были заметны ряды высаженных людьми растений. На одной из таких «дыр» находился поселок изгоев – десяток деревянных, накрытых ветвями крыш хижин, над которыми тоненькими струйками поднимались потоки дыма. Именно оттуда раздавались редкие удары барабана и приглушенные отголоски человеческой речи: это место нужно было избегать в любом случае. Слева же в отдалении виднелся остров Духов.

      «Лучше идти напрямик», – промелькнуло в голове. Дальнейший путь девушки петлял между камнями и уступами вниз к деревьям.

      Внезапно сверху на скалах что-то зашуршало. Оливия молниеносно пригнулась к земле, стараясь не издавать лишних звуков. Барабаны из поселения отвлекали слух, но девушка упорно пыталась сконцентрироваться на ощущениях, которые страх лишь еще больше обострил. Переждав пару минут, она вновь начала осторожное движение. Легкое шуршание ее шагов ритмично отдавалось в ушах. В одно мгновение привычный ритм сбился – добавились еще чьи-то шаги. Оливия резко повернулась в сторону и столкнулась взглядом с пятнистым ягуаром, изогнувшимся между камней. Зверь не сводил взгляда с человека, молниеносно реагируя на каждое, даже самое ничтожное движение девушки. В голове тут же панически запрыгали мысли о бегстве или предстоящем сражении, но Оливия силой воли уложила их в организованный порядок. Именно он мог помочь в смертельной опасности.

      Ягуар припал на передние лапы и напрягся всеми мышцами перед броском. Осталось лишь одно мгновение. Пальцы рук человека сжались сильнее на древке копья, а ноги слегка согнулись в коленях. Один миг.

      Зверь сделал стремительный прыжок, издавая свирепый, но все же узнаваемо кошачий рык. Девушка инстинктивно отклонилась в сторону, отведя руку с копьем на приближающегося хищника. Тонкое лезвие наконечника копья лишь слегка срезало слой пятнистой шерсти, не причинив никакого вреда; животное мгновенно развернулось и тут же повторило свою смертельную атаку. Когда расстояние сократилось до минимума, Оливия невольно сделала шаг назад и потеряла равновесие. Копье качнулось в сторону и оказалось прямо на пути летящего в прыжке хищника. Наконечник с треском разорвал шкуру, древко выбило из рук